永发信息网

人可以随心所欲但不要随波逐流翻译成英文怎麼说?

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-12-30 22:15
  • 提问者网友:抽煙菂渘情少年
  • 2021-12-30 12:12
人可以随心所欲但不要随波逐流翻译成英文怎麼说?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:酒者煙囻
  • 2022-01-06 13:54
人可以随心所欲 但不要随波逐流

People can do whatever they want, but don't follow the crowd
全部回答
  • 1楼网友:琴狂剑也妄
  • 2022-01-06 14:10
流:流俗。指跟坏人一起干坏事。 《同流合污》王建峰 绘制 【出 处随波逐流是指一个人没有自己的主见,没有坚定的立场,缺乏判断是非的能力。 比如在《皇帝的新衣》中所讲的,每个人都害怕说出真话而随波逐流。】 先秦·孔子《孟子·尽心下》:“同乎随波逐流是指一个人没有自己的主见,没有坚定的立场,缺乏判断是非的能力。 比如在《皇帝的新衣》中所讲的,每个人都害怕说出真话而随波逐流。流俗,合乎污世。”
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯