希腊这个译名是如何来的?
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-01 09:55
- 提问者网友:雾里闻花香
- 2021-03-01 01:52
希腊这个译名是如何来的?
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩世
- 2021-03-01 03:02
英语称希腊为Greece ,若是希腊语,应称Hellas 。
汉语“希腊”音译的是希腊语“Hellas”
早期中国的翻译者是闽粤一带的人,其发音将“he”发成了“xi”
汉语“希腊”音译的是希腊语“Hellas”
早期中国的翻译者是闽粤一带的人,其发音将“he”发成了“xi”
全部回答
- 1楼网友:鱼芗
- 2021-03-01 03:44
这个名字来源于希腊这个地方的古代名称。解释如下:
古希腊神话中的城邦thessaly的主人是hellen,即赫伦,他是希腊民族的祖先。后来就用他的名字来命名这个国家为hellas。当然这是古代的称呼,不过现在希腊的正式国名仍然是hellenic republic,就包含原汁原味的希腊一词。
greece是英语中对现代希腊的称呼。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯