宋词二首念奴娇翻译,长一点的宋词 要翻译,翻译最好意译,优美点儿
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-05-21 02:00
- 提问者网友:酱爆肉
- 2021-05-20 06:02
宋词二首念奴娇翻译,长一点的宋词 要翻译,翻译最好意译,优美点儿
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒安江南
- 2021-05-20 06:24
一分流水。细看来,不是杨花,本想寻夫去处,却又被黄莺啼声惊唤起,无情有思。萦损柔肠。满园春色分三成。早晨一阵风雨,杨花踪迹何处寻?一池浮萍,只怨那西园,飘荡在路旁。梦随风万里,两成变尘土,任由它飘坠,寻郎去处,又还被莺呼起,伤了百折柔肠,困顿朦胧的娇眼,刚要睁开又想闭。正像那思妇梦中行万里,落花难重缀。抛家傍路,思量却是水龙吟·次韵章质夫杨花词
苏轼
似花还似非花,点点是离人泪。 译文:杨花像花。春色三分,二分尘土。离开了树枝,细想却荡漾着情思。它被愁思萦绕,困酣娇眼,欲开还闭,遗踪何在?一池萍碎,全被雨打碎,一成随流水。细细看。
不恨此花飞尽,恨西园落红难缀。晓来雨过,又好像不是花,也没有人怜惜。我不怨杨花落尽,看起来是无情物,也无人惜从教坠
苏轼
似花还似非花,点点是离人泪。 译文:杨花像花。春色三分,二分尘土。离开了树枝,细想却荡漾着情思。它被愁思萦绕,困酣娇眼,欲开还闭,遗踪何在?一池萍碎,全被雨打碎,一成随流水。细细看。
不恨此花飞尽,恨西园落红难缀。晓来雨过,又好像不是花,也没有人怜惜。我不怨杨花落尽,看起来是无情物,也无人惜从教坠
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯