永发信息网

请一句日语日文的翻译,“我怕把你带坏了”

答案:6  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-01-26 20:42
  • 提问者网友:無理詩人
  • 2021-01-26 04:50
请一句日语日文的翻译,“我怕把你带坏了”,
日语怎么说?
能意译吗?是对女生说的,,意思就是“我是スケベ,所以(不要跟我交往)我怕把你带坏了。”

关键是“带坏了”的这个怎么翻译!!!!!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:等灯
  • 2021-01-26 05:13
ちょっとニューアンス违うかもしれないが、下记は如何でしょうか?

君をダメな子にしてしまいたくないから。

坏女孩:駄目な子、駄目人间、悪い子、不良少女(これはさすがに违うかも)。。。
【带坏了】は【ダメにする】という言い方で问题ないと思われる。
全部回答
  • 1楼网友:北方的南先生
  • 2021-01-26 10:46
我怕把你带坏了 おまえを悪(わる)い道(みち)に导(みちび)くのを心配(しんぱい)です。 导く:引导,指导, 比如: 引导人走正道:「人を正しい道に导く」
  • 2楼网友:胯下狙击手
  • 2021-01-26 09:29

这都什么玩意啊。。。あかんわッ 不行啊   真っ赤っか~正红色啊

どないでっか~  怎么办啊   ぼちぼちでんなぁ 得抓紧...

どうしたの、ぽけーっとして  怎么了,怎么发愣呢    キミまでっ   到你结束 

おれ以外にも、ここには  除了我以外 在这里

あんたに世話になったヤツが  結構いるんだぜ?  被你护(照顾)着的人,看来挺多啊?

以上,希望对你有帮助。

  • 3楼网友:等灯
  • 2021-01-26 08:10
因为是对女孩说,你可以说得甜一点。 君を悪い子にしそうで怖いよ。 我怕把你变成坏孩子的意思。 请参考~~
  • 4楼网友:空山清雨
  • 2021-01-26 06:55
悪いことを教えたくないのよ!直译:我可不愿意教你坏! 引申:我可不想把你带坏了 中文的说话和表现方式在日语里有些是没有直译的,有些根本不这么用。所以一定要按照中文的形式翻译是奇怪的!
  • 5楼网友:山有枢
  • 2021-01-26 05:42
这句果然没人翻译~我来! 君は马鹿を引かせるかと心配だ。直译就是 我担心把你带成坏蛋。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯