永发信息网

英语翻译(大学了,英语都忘光了)

答案:4  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-08-24 11:50
  • 提问者网友:心如荒岛囚我终老
  • 2021-08-23 12:35

Everyone involved will not benefit from gossip.

今天看到的一句话,是该翻成“所有人都不会从流言中获益”还是“不是每个人都会从流言里获益”。

那Not everyone involved will benefit from gossip.又怎么翻

最佳答案
  • 五星知识达人网友:洎扰庸人
  • 2021-08-23 13:59
不是每个人都会从流言里获益 两句都是一个意思 因为not everyone will 与 everyone will not 都为部分否定
全部回答
  • 1楼网友:摆渡翁
  • 2021-08-23 16:27
Everyone involved will not benefit from gossip

意思是 所有相关的人都不会从留言中获益

Not everyone involved will benefit from gossip

这个是 不是所有相关的人都会从流言中获益

  • 2楼网友:一秋
  • 2021-08-23 15:51

Everyone involved will not benefit from gossip

所有人都不会从流言中获益

Not everyone involved will benefit from gossip

不是每个人都会从流言里获益

  • 3楼网友:狂恋
  • 2021-08-23 15:36
没有not就是“所有人……”那个意思,有not则是“不是每个人……”
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯