求西班牙语翻译!!!
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-13 05:12
- 提问者网友:鐵馬踏冰河
- 2021-02-12 17:36
求西班牙语翻译!!!
最佳答案
- 五星知识达人网友:有你哪都是故乡
- 2021-02-12 17:47
地址一般不需要翻译成英文,直接写西语即可,上面那句是一个堆放点?下面那句只需要加几个逗号, cruce venta collares 应该是venta collares这条街的交差路口, abanilla应该是区,murcia自治区。
如果是写地址的话,建议写成
DEPOSITO DE BLOQUES MS
CRUCE VENTA COLLARES, ABANILLA, MURCIA应该就可以了。
感觉上这个地址还缺点什么,是否没写全?
如果是写地址的话,建议写成
DEPOSITO DE BLOQUES MS
CRUCE VENTA COLLARES, ABANILLA, MURCIA应该就可以了。
感觉上这个地址还缺点什么,是否没写全?
全部回答
- 1楼网友:轻熟杀无赦
- 2021-02-12 18:36
cruce venta collares 应该是venta collares这条街的交差路口, abanilla应该是区,murcia自治区。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯