永发信息网

求韩语翻译句子

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-07-31 17:12
  • 提问者网友:ミ烙印ゝ
  • 2021-07-31 04:44

1.1.최근 급격한 사회 변화에 따른 각종 이해 집단의 출현과 (이들 간의) 충돌이 한국 정치를 (시험대에)( 올려놓고 있다.)
麻烦,翻译一下句子意思和括号的,帮我讲解一下,

2.좋지 않은 글은 대개 문장이 길고 복잡하(여) 산만해 보인다我想知道括号里面的是啥语法?

3.정치를 바람직하다 啥意思?

4.역할을 수행하다 啥意思?

最佳答案
  • 五星知识达人网友:旧脸谱
  • 2021-07-31 05:59

1.最近,由于社会的急剧变化和各种利益集团的出现和(它们之间的)冲突,把韩国政治(在测试床)(放到).....意思就是这些利益集团考验着韩国政府


2.不太完善的文章一般长而复杂,所以读起来重点不突出 显得罗索(여..的原型是...복잡하다复杂的意思.복잡하다的词干后接여或여서 表示原因理由)


3.政治是可取的(应该是정치는 바람직하다)


4.执行它的作用

全部回答
  • 1楼网友:纵马山川剑自提
  • 2021-07-31 06:59

1.1。最近,由于社会的急剧变化和各种(它们之间的)利益集团的出现,韩国的政治冲突(在测试床)(付诸表决。) 2。好文章通常有一个长期而复杂的句子(女),似乎sanmanhae 3。政治是可取的 4。's的角色搜索

大概就是这样了,请采纳

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯