永发信息网

请给出 李白和 罗隐的两个《自遣》的原文翻译,十分感谢!

答案:1  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-17 07:07
  • 提问者网友:太高姿态
  • 2021-03-16 18:35
请给出 李白和 罗隐的两个《自遣》的原文翻译,十分感谢!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不如潦草
  • 2021-03-16 20:01
自遣

作者: 李白

对酒不觉暝,落花盈我衣。
醉起步溪月,鸟还人亦稀。

与朋友对饮,不知不觉已经暮色昏暗,落花洒满了我的衣衫。醉意朦胧在溪边月光下散步,鸟都归家了,路上行人稀少。

自遣
唐 罗隐

得即高歌失即休 多愁多恨亦悠悠
今朝有酒今朝醉 明日愁来明日愁

译文:
有所得时即纵声高歌,有所失时也就无所谓了,纵有太多的愁、太多的恨也抛之脑外,照样悠闲自得,今天有酒喝就喝醉了吧,明天有忧愁的事情也是明天的事情。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯