请帮翻译(英语)谢谢!
答案:5 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-07-20 21:18
- 提问者网友:戎马万世
- 2021-07-20 11:59
I hear and I forget,I see and I remember,I do and I understand.这句是谚语?请问如何翻译,谢谢。
最佳答案
- 五星知识达人网友:独钓一江月
- 2021-07-20 13:02
出自《荀子·修身》
“不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之,知之不若行之。”
全部回答
- 1楼网友:怀裏藏嬌
- 2021-07-20 16:32
很多人认为这是孔子的名言,
实际上是出自荀子《儒效篇》:
“不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之,知之不若行之;学至于行之而止矣。”
故这段文字出自儒家的重要代表人物荀子,并非直接出自于孔子。
- 2楼网友:渊鱼
- 2021-07-20 16:18
应该不是谚语吧,感觉是 “中式英语” 好像有句 “ 听见的,我忘记了; 看见的,我记住了 .....”的中文网络流行语!
- 3楼网友:慢性怪人
- 2021-07-20 15:07
好记性不如烂笔头
- 4楼网友:山有枢
- 2021-07-20 14:26
我听见却忘记了;我看见却记住了;我做过就理解了。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯