这句里的とでは是什么?
答案:4 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-19 13:17
- 提问者网友:暮烟疏雨之际
- 2021-03-18 16:38
这句里的とでは是什么?
最佳答案
- 五星知识达人网友:空山清雨
- 2021-03-18 17:08
以前的话是要用AとBと,慢慢的变成了AとB。
用AとBと更接近古文,AとB更接近现代。
用AとBと更接近古文,AとB更接近现代。
全部回答
- 1楼网友:三千妖杀
- 2021-03-18 19:29
而在(中国)的意思
- 2楼网友:醉吻情书
- 2021-03-18 18:38
个人理解。
前半句话应该这样来看: 日本と 中国と では
之所以这样来看,是因为前半句话中省略了比较的对象,就是【汉字】。
虽然不是专业的日语教学人士,不过希望这样的阅读经验可以帮助到你。
你的补充部分的回答,在我的答案中可以解释。
中国后面的那个と 就是因为 要加上比较的对象。
如果省略掉了,就变成 日本和中国 得比较了。
比较的范围就会变得很大,而不是专指汉字的比较了。
前半句话应该这样来看: 日本と 中国と では
之所以这样来看,是因为前半句话中省略了比较的对象,就是【汉字】。
虽然不是专业的日语教学人士,不过希望这样的阅读经验可以帮助到你。
你的补充部分的回答,在我的答案中可以解释。
中国后面的那个と 就是因为 要加上比较的对象。
如果省略掉了,就变成 日本和中国 得比较了。
比较的范围就会变得很大,而不是专指汉字的比较了。
- 3楼网友:等灯
- 2021-03-18 17:34
日本と中国とでは
在日本和中国。。。。
日本と中国と+では=日本と中国+では
------------------------
AとBと=AとB:A和B
后面一个「と」可以省略
AとBと是正规的表达,AとB是省略后的形式
在日本和中国。。。。
日本と中国と+では=日本と中国+では
------------------------
AとBと=AとB:A和B
后面一个「と」可以省略
AとBと是正规的表达,AとB是省略后的形式
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯