《土禺与木禺》
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-11 11:58
- 提问者网友:爱唱彩虹
- 2021-02-10 15:28
我要这篇文言文的解释
最佳答案
- 五星知识达人网友:患得患失的劫
- 2021-02-10 16:07
木禺人与土禺人相与语
孟尝君将入秦,宾客莫欲其行,谏,不听。苏代谓曰:“今旦代从外来,见木禺人与土禺人相与语。木禺人曰:‘天雨,子将败矣。’土禺人曰:‘我生于土,败则归土。今天雨,流子而行,未知所止息也。’
——《史记·孟尝君列传》
释意:孟尝君将要去秦国,左右食客劝阻他不要去,他不听。苏代对他说:今天早晨,我从外边过来,看到一个木偶人和土偶人在说话。木偶人对土偶人说:“天下雨了,你就要散败了。”土偶人对木偶人说:“我生于土,散败后归于土。现在天下雨了,你还不知要漂到哪里、漂到何时呢。”
孟尝君将入秦,宾客莫欲其行,谏,不听。苏代谓曰:“今旦代从外来,见木禺人与土禺人相与语。木禺人曰:‘天雨,子将败矣。’土禺人曰:‘我生于土,败则归土。今天雨,流子而行,未知所止息也。’
——《史记·孟尝君列传》
释意:孟尝君将要去秦国,左右食客劝阻他不要去,他不听。苏代对他说:今天早晨,我从外边过来,看到一个木偶人和土偶人在说话。木偶人对土偶人说:“天下雨了,你就要散败了。”土偶人对木偶人说:“我生于土,散败后归于土。现在天下雨了,你还不知要漂到哪里、漂到何时呢。”
全部回答
- 1楼网友:梦中风几里
- 2021-02-10 16:45
秦昭王听说他很有才能(贤:贤能),于是先让泾阳君到齐国去当人质(为质于齐:所谓的介词结构后置),以此来希望能够让孟尝君来秦国(这里“见”应该是让某人来见自己的意思,这句话讲的是秦齐两国互相交换人质的事情)。孟尝君即将前往秦国,(他的)宾客(春秋时候有养门客的习惯)没有人希望他去的,(宾客们向孟尝君)进谏,(孟尝君)没有采纳。苏代(应该是人名)(对孟尝君)说:“今天早上我(古人对别人说话时常说自己的名来自称)从外面来的时候,看到木人和土人(这里不知道禺究竟是什么意思--!,感觉是木头制成的和泥土制成的,姑且按照这个想法翻译了)在一起说话(“相与”是个固定搭配,“互相、结伴”的意思)。木人说:‘(如果)天上下雨,你就被冲散了(“败”是根据上下文猜的)。’土人说:‘我本来就是从泥土中产生的,冲散了也就是重新归于泥土。如今天上(如果)下雨,就会使你漂流走动(“流”应该是使动用法),不知道会停在什么地方(所字结构)。’秦国(“今”是虚词,可以不翻译)是个虎狼之国(判断句),而您却要去(注意“而”的用法),如果不能够回来,您岂不是要被土人嘲笑吗?”(“得无”固定搭配,意思是“难道不会”,表示反问语气)于是(“乃”的意思,翻译方便把他放前面)孟尝君就停止了(也就是不去了)。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯