永发信息网

外国人见面一定说how are

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-21 02:20
  • 提问者网友:浩歌待明月
  • 2021-02-20 13:31
外国人见面一定说how are
最佳答案
  • 五星知识达人网友:逐風
  • 2021-02-20 13:40
how do you do?what are you up to?how have you been?what is up?is my pressure to see you.还有通用的一句.hello======以下答案可供参考======供参考答案1:陌生人要用How do you do供参考答案2:no. more often it would be how are you doing, others could be hey what's up, what's going on etc.供参考答案3:当下流行的英语与人打招呼方式跟人见面第一句肯定要打招呼,如果你还停留在Hello? 、How are you?、 How do you do?的层次上,那你可能要听不懂美国人说话了。美国人喜欢说的是:- How are you doing?- I'm doing good.How are you doing? 这句话运用的最“出神入化”的要算是《老友记》里的Joey,他每次见到美女都会跟人家搭讪说“How are you doing?”类似的问好方式还有:How's everything going?Howdy!What's up?这几句话都相当于“你怎么样?”“你好吗?”但如果细究,第一句似问对方最近一切是否顺利;第二句据说是从How do ye? 这句19世纪初的问候语简化而来;而第三句则侧重问对方最近有没有什么新鲜事,但实际也就是打招呼。回答可根据情况,比如答“Good.”、“Not so good.”、“Okay.” 等。还有人说 Just hanging in there,意思是“就那么将就着,混呗!”这种说法挺形象,hang指悬在空中吊着,的确是在那儿将就着。此说法于上世纪60年代在嬉皮士中盛行。有些语言学家认为,这个说法最早源于体育界,用来鼓励弱队,坚持下去。如:Don't give up. Hang in there. (别泄气,坚持下去。)美语的道别方式也五花八门,最常见的有:So long! Have fun! Break a leg!后两句用在知道对方去聚会或旅行时,有“祝你玩得尽兴”的意思。尤其是最后一句,有“祝你好运的意思”,此说法源于演艺界,艺人们在首演时忌讳说“Good luck”,所以反话正说,有点像前些年中国南方时兴的恭维话,“不要太漂亮哦”之类的,而绝不是咒人把腿摔断。
全部回答
  • 1楼网友:天凉才是好个秋
  • 2021-02-20 14:11
就是这个解释
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯