永发信息网

范仲淹有志于天下阅读答案

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-12-20 00:36
  • 提问者网友:活着好累
  • 2021-12-19 12:22
范仲淹有志于天下【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”【小题1】给下列句中加点的字释义。(4分)①啖粥而读 义: ②辄以水沃面 义: ③食不给 义: ④乃至被谗受贬 义:【小题2】下面的句子译成现代汉语。(6分)①或夜昏怠,辄以水沃面: ②妻子衣食仅自足而已:【小题3】这个故事给你以怎样的启示?(4分)
最佳答案
  • 五星知识达人网友:一袍清酒付
  • 2021-12-19 14:01
【小题1】①吃。②往往,总是。 ③供应。④说别人坏话。【小题2】①有时候夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。②妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了。【小题3】略解析试题分析:【小题1】(1)“啖”的古今义一样,都是“吃”的意思;(2)“辄” 的古今义一样,都是“总是”的意思;(3)“给”在此句中的意思为“供应”,不能理解为“给予”等意思;(4)“谗” 在此句中要理解动词,都是“说别人坏话”的意思。【小题2】(1)“或”是“有时候”的意思,“怠”是“疲倦”的意思,“辄”是“就”的意思,“以”是“用”的意思,“沃”是“浇水洗”的意思;(2)“妻子”是“妻子和子女”的意思,“而已”是“罢了”的意思。翻译这两句话时,除了这几个关键的字以外,还要注意整个句子翻译的准确与流畅。【小题3】从范仲淹从小就有大的志向这点来看,我们应该从小就立下志向;从范仲淹勤奋苦读最终有所成就来看,我们应该勤奋好学,长大后才能有所作为;从范仲淹的生活情况来看,我们应该生活简朴。分析这篇文章给我们的启示,我们应该多角度的去分析。考点:本题考查学生阅读文言文的能力。点评:要确定文言实词在具体语境中的含义,不仅要靠平时的积累,还要在积累的基础上掌握一些推断词义的方法。还要注意一词多义、词类活用、古今异义、通假字等现象。理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。特别要注意一些特殊的文言现象,如通假字、古今异义词、词类活用、一词多义等。翻译的句式要和原文一致。
全部回答
  • 1楼网友:杯酒困英雄
  • 2021-12-19 14:56
我明天再问问老师,叫他解释下这个问题
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯