永发信息网

Your wild life will live for younger days。这句该怎么翻译

答案:4  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-03-19 23:31
  • 提问者网友:活着好累
  • 2021-03-19 12:44
Your wild life will live for younger days。这句该怎么翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:低音帝王
  • 2021-03-19 13:34
Your wild life 意思是 您疯狂的生活
younger days 意思是 年轻时的你
live for 意思大概是生活过得

因此这句直接可翻译成:
在年轻时你值得更疯狂的生活

wild 亦可解作 漂泊
所以视乎交章前後意境, 亦可译成:
你漂泊的人生将活在年轻的时光中

甚至:
你狂野的心会伴你度过这青葱
全部回答
  • 1楼网友:一叶十三刺
  • 2021-03-19 16:18
这是一首歌的歌词
When you get older
当你长大后
Your wild life will live for younger days
你漂泊的人生将活在年轻的时光中
Think of me as forever your faith
把我说的这些作为你永远的信念
  • 2楼网友:几近狂妄
  • 2021-03-19 15:43
人不风流枉少年追答满意请您采纳,谢谢^ω^
  • 3楼网友:duile
  • 2021-03-19 15:02
在年轻时你值得更疯狂的生活
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯