翻译 over the last century and a half 1.可以当成一个固定搭配吗? 2.是翻译成。
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-25 23:33
- 提问者网友:雪舞兮
- 2021-03-25 16:59
翻译 over the last century and a half 1.可以当成一个固定搭配吗? 2.是翻译成。
最佳答案
- 五星知识达人网友:蕴藏春秋
- 2021-03-25 17:26
over the last century and a half_有道翻译
翻译结果:
在过去的一个半世纪
half
英 [hɑːf]
美 [hæf]
n. 一半;半场;半学年
adj. 一半的;不完全的;半途的
adv. 一半地;部分地
翻译结果:
在过去的一个半世纪
half
英 [hɑːf]
美 [hæf]
n. 一半;半场;半学年
adj. 一半的;不完全的;半途的
adv. 一半地;部分地
全部回答
- 1楼网友:动情书生
- 2021-03-25 19:16
over: 【表示期间,....之中, 在....中一直, 直到....结束】,通常表示比throughout短的时间,但现在也有表示长时间的趋势。没必要把它当成固定词组。会用就行 了。再如
over the past week
over Christmas
翻译成【在过去的一个半世纪中】
over the past week
over Christmas
翻译成【在过去的一个半世纪中】
- 2楼网友:执傲
- 2021-03-25 18:19
over the last xxx在过去多长一段时间,可以作为一个固定短语用
在过去一百五十多年中,我觉得这么不像说一个半世纪那么拗口
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯