永发信息网

绝顶生中出是什么意思,为什么邓丽君会懂日语?

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-07-26 00:41
  • 提问者网友:戎马万世
  • 2021-07-25 07:37
绝顶生中出是什么意思,为什么邓丽君会懂日语?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:风格不统一
  • 2021-07-25 08:27
邓丽君的歌词80%都是庄奴创作的,他在评价这位生前红极一时的歌星时说,“我很感激邓丽君唱红了我的歌。她这个人非常努力,到香港发展之前,先学粤语,准备到日本,也会先练日语,非常敬业。而且,她对老师很尊敬,即使已经很红了,也不会耍“大牌”。现在很多青年太虚荣了,不愿意踏踏实实地投入进去学唱歌,靠一首歌唱红了,马上就“大牌”起来,连老师也不放在眼里。这些人实在应该学学邓丽君的那种厂头。邓丽君去世时我在外地,是我的孩子打电话告诉我的,她的离去真是一个遗憾。”
1970年是香港歌迷值得纪念及欣慰的一年,该年邓丽君首次随凯声综合艺术团赴港登台演出,以清丽脱俗、温文尔雅形象和香港观众见面。自那年起邓丽君便开始在东南亚巡回演唱。同年还当选“白花油义卖慈善皇后”,成为最年轻的小皇后。翌年在港获选十大最受欢迎歌星。
1970年代初期,日本宝丽金公司希望能找到实力与魅力兼具的歌星,最后相中的便是邓丽君,一开始遭到邓父的反对,认为已经在港台走红,就不必再到日本从头开始,但在受到宝丽金制作部经理的说服后,邓丽君就以“TERESA TENG”之名进军日本歌坛。
当时的日本乐坛,一如现今的香港,是偶像艺人的天下。从香港过去的陈美龄,事业如日中天。另有来自台湾的翁倩玉、欧阳菲菲等,亦各有成就。
邓丽君在日本一开始,即施展她温柔婉顺的独特风格。负责照顾她的铃木章代,对初到日本的邓丽君记忆犹新:“聪明绝顶,学日语很快上手,又有主见,其实是她照顾我较多。”
她在日本的第一首流行曲“今夜或明日”并未引起太大反响,也许是她还不适应矫揉造作的偶像歌手路线。第二张作品便完全改变了曲风,将原本的实力发挥得淋漓尽致,这首歌便是使“TERESA TENG”之名传遍全日本的《空港》。同年,就获得了日本唱片大奖的新人奖。
不久即发生了假护照事件。原来当时的邓丽君,原持有台湾旅行证件,但经常往来日本、香港等地,出入境受诸多限制,于是买了一本印尼护照,免却签证手续。为贪方便,却引起轩然大波,日本政府查出后,禁止她再入境,成为邓丽君事业的最低潮。
但这个女子,真实性格与温柔歌声,是完全两回事。她是个不服输,极其坚毅的人。1980年代初,她办理好证件手续,重新进军日本,卷土重来。1984年《偿还》、1985年《爱人》、1986年《任时光在身边流逝》,连续三曲流行日本全国,长踞有线点唱流行榜,外号“有线女王”,期间两度出席红白大赛,三度获颁有线大奖,成就前无古人。以往的屈辱,一扫而空,极度光辉灿烂之后,邓丽君在日本开始进入超然境界。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯