永发信息网

英语翻译“我将以总统制为主线,来比较两种制度的优劣.”意思一致就行,不用逐字翻译我的这句

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-01-25 23:55
  • 提问者网友:末路
  • 2021-01-25 01:36
英语翻译“我将以总统制为主线,来比较两种制度的优劣.”意思一致就行,不用逐字翻译我的这句
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不如潦草
  • 2021-01-25 01:59
“我将以总统制为主线,来比较两种制度的优劣.” I'll mainly base on the presidential system to evaluate the advantages and defects of the two systems.======以下答案可供参考======供参考答案1:i will compare the advantages and disadvantages of the two systems by presidential system.供参考答案2:“我将以总统制为主线,来比较两种制度的优劣。” :I will be a presidential system the main line to compare the merits and demerits of the two systems.
全部回答
  • 1楼网友:患得患失的劫
  • 2021-01-25 02:44
我学会了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯