Judge Kireyev retired to consider the verdict in late September after a three-month trial
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-29 10:07
- 提问者网友:嗝是迷路的屁
- 2021-01-28 21:36
这句话怎么翻译 说清楚retire to consider的结构
最佳答案
- 五星知识达人网友:神的生死簿
- 2021-01-28 21:52
九月底,在经过了长达三个月的庭审后,Kireyev法官退庭准备他的审判结果.
这里并不是retire to consider的结构的问题,而是要考虑如何正确翻译retire 和 consider the verdict的意思.
retire在联系到法庭时的翻译较特殊,意思是离开法庭.一般后面都是接consider the verdict.连在一起的含义就是退庭考虑审判结果.
你有看电影里的场景,陪审团一帮人进来后有个代表拿张纸向法官宣读决定吗?这个场景前就是他们退出去法庭做决定就叫retired to consider the verdict.
这里并不是retire to consider的结构的问题,而是要考虑如何正确翻译retire 和 consider the verdict的意思.
retire在联系到法庭时的翻译较特殊,意思是离开法庭.一般后面都是接consider the verdict.连在一起的含义就是退庭考虑审判结果.
你有看电影里的场景,陪审团一帮人进来后有个代表拿张纸向法官宣读决定吗?这个场景前就是他们退出去法庭做决定就叫retired to consider the verdict.
全部回答
- 1楼网友:長槍戰八方
- 2021-01-28 23:24
你好!
里的 retire 不是退休,而是 “离开”。
那么,离开去做什么呢? (retire to do what?)
是 retire to consider the verdict , 去考虑他的判决。
to consider 是动词不定式, to + 动词原形
打字不易,采纳哦!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯