永发信息网

医学专业翻译~~~(要求专业、准确)

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-11 02:16
  • 提问者网友:浮克旳回音
  • 2021-02-10 04:42
1.请将下列英文翻译成中文。
The structure of the heart enables it to serve as a transport system pump that keeps blood continuously circulating through the blood vessels of the body.
Location and General Description
The hollow, four-chambered, muscular heart is roughly the size of a clenched fist. It averages 255 grams in adult females and 310 grams in adult males. The heart contracts an estimated 42 million times a year, pumping 700,000 gallons of blood.
The heart is located in the thoracic cavity between the lungs in the mediastinum. About two-thirds of the heart is located left of the midline, with its apex, or cone-shaped end, pointing downward and resting on the diaphragm. The base of the heart is the broad superior end, where the large vessels attach.
Chambers and Valves
The interior of the heart is divided into four chambers: upper right and left atria and lower right and left ventricles. The atria contract and empty simultaneously into the ventricles, which also contract in unison. The walls of the atria are reinforced with latticelike pestinate muscles. Contraction of these modified cardiac muscles ejects blood from the atria to the ventricles. Each atrium has an ear-shaped, expandable appendage called an auricle. The atria are separated from each other by the thin, muscular interatrial septum; the ventricles are separated from each other by the thick, muscular interventricular septum. Atrioventricular valves (AV valves) lie between the atria and ventricles, and semilunar valves are located at the bases of the two large vessels leaving the heart. Heart valves maintain a one-way flow of blood.
Grooved depressions on the surface of the heart indicate the partitions between the chambers and also contain cardiac vessels that supply blood to the muscular wall of the heart. The most prominent groove is the coronary sulcus that encircles the heart and marks the division between the atria and ventricles. The partition between the right and left ventricles is denoted by two (anterior and posterior) interventricular sulci.
The following discussion shows the sequence in which blood flows through the atria, ventricles, and valves. It is important to keep in mind that the right side of the heart (right atrium and right ventricle) receives deoxygenated blood (blood low in oxygen) and pumps it to the lungs. The left side of the heart (left atrium and left ventricle) receives oxygenated blood (blood rich in oxygen) from the lungs and pumps it throughout the body.
Right Atrium
The right atrium receives systemic venous blood from the superior vena cava, which drains the upper portion of the body, and from the inferior vena cava, which drains the lower portion. The coronary sinus is an additional opening into the right atrium that receives venous blood from the myocardium of the heart itself.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
  • 2021-02-10 04:56
心脏的结构使它担当继续血液连续地流通通过身体的血管的运输系统泵浦。
Location和概述
The挖空,四有房间,肌肉心脏大致是一个握紧拳头的大小。 它平均为在成年女性的255克和在成年男性的310克。 心脏收缩估计42百万乘一年,抽700,000加仑血液。
The心脏位于在肺之间的胸腔在纵隔。 心脏的大约三分之二设置左中线,与它的尖顶或者圆锥形的末端,向下指向和休息膜片。 心脏基地是宽广的优越末端,大船附上。
Chambers和阀门 心脏的The内部被划分成四个房间: 右上方和左心房和更低的正确和左心室。 心房合同和同时倒空入心室,在一致也收缩。 心房的墙壁加强与latticelike pestinate肌肉。 这些修改过的心肌的收缩从心房抛出血液到心室。 每心房有称耳廓的一个ear-shaped,可伸缩的配件。 心房从彼此被分离由稀薄,肌肉心房间的中隔; 心室从彼此被分离由厚实,肌肉室间的中隔。 房室瓣(AV阀门)放在心房和心室和半月瓣之间位于离开心脏的二艘大船的基地。 心脏瓣膜维护单程血流。 在心脏的表面的Grooved消沉表明在房间之间的分开并且包含提供血液给心脏的肌肉墙壁的心脏病船。 最突出的凹线是包围心脏并且指示在心房和心室之间的分裂的冠状沟。 在正确和左心室之间的分开由二个(先前和后部)室间的沟表示。
The跟随的讨论显示血液流经心房、心室和阀门的序列。 记住是重要的心脏(右心房和右心室)的右边接受deoxygenated血液(在氧气的血液低落)和泵浦它到肺。 心脏(左心房和左心室)的左边从肺和泵浦接受被氧化的血液(氧气的血液富有)它在身体中。
Right心房
The右心房接受系统静脉血从上腔静脉,排泄身体的上部部分和从下腔静脉,排泄更低的部分。 冠状窦是一个另外的开头入从心脏心肌层接受静脉血的右心房。
全部回答
  • 1楼网友:枭雄戏美人
  • 2021-02-10 05:05
不译
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯