永发信息网

翻译一个初一的英语句子。。

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-05-08 11:48
  • 提问者网友:流星是天使的眼泪
  • 2021-05-07 15:59

This means that the moon's gravity does not pull as hard as the earth's gravity.

顺便解释这里的as是什么意思。

最佳答案
  • 五星知识达人网友:woshuo
  • 2021-05-07 17:16

这就意味着月亮的引力没有地球的引力强。


as ... as,“和......一样”,第一个as是副词,修饰hard;第二个as是连词,后面的句子省略了谓语,完整的应该是:


This means that the moon's gravity does not pull as hard as the earth's gravity (pull)。

全部回答
  • 1楼网友:孤独的牧羊人
  • 2021-05-07 17:49
这意味着月球的引力不像地球的引力那样强烈。
  • 2楼网友:低血压的长颈鹿
  • 2021-05-07 17:34
这意味着,月球的引力不拉得像地球的引力。as是连词
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯