永发信息网

圣经中提到的摩洛是谁

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-02-28 02:13
  • 提问者网友:暮烟疏雨之际
  • 2021-02-27 03:45
圣经中提到的摩洛是谁
最佳答案
  • 五星知识达人网友:由着我着迷
  • 2021-02-27 03:55
摩洛是一位上古神明的名号,古代迦南人所拜祭的神明,其拉丁字母拼写形式有多种,包括Moloch、Molech、Molekh、Molek、或Moloc等。摩洛的古代希伯来文词根为מולך,拉丁字母形式为m-l-k(古希伯来文无元音字母)。古代文献提及摩洛神,经常会伴随烧献儿童的记载此神与火祭儿童有关,摩洛盛行于上古的地中海东南岸地区,包括迦南人、亚扪人、希伯来人、腓尼基人乃至黎凡特和北非的很多其他民族都知道这位神明。古代迦南人膜拜摩洛最特殊的方式是由父母把自己的子女作为祭品献上,放到火里焚烧,以致使神明保佑。
在希伯来圣经《列王纪上》的第11章第7节,讲到所罗门王在信仰上背离耶和华,其中提到了摩洛神。《列王纪上》的第11章第7节的和合本中译文作:“所罗门为摩押可憎的神基抹和亚扪人可憎的神摩洛,在耶路撒冷对面的山上建筑邱坛。”
然而在希伯来圣经的其他篇章,亚扪人的神名为Milcom,在和合本《列王纪上》的第11章第33节译为米勒公,而在和合本《西番雅书》的第1章第5节将同一个名号译为“玛勒堪”。这两处亚扪人神的名号不是Moloch摩洛。希腊文七十士译本将《列王纪上》的第11章第7节的lmlk改作Milcom,七十士译本的译者将此处的lmlk视为希伯来文献的传抄舛误。部分圣经的英文译本跟随七十士译本将此处写作Milcom。Milcom的希伯来原文形式也可以意为“他们(亚扪人)的王”。因此不能完全确定这些章节涉及的是亚扪王还是亚扪的神米勒公。
腓尼基城邦推罗的巴力神,也就是“城市之神”Melqart,大致为以色列王亚哈家族崇拜的巴力神,亚哈在撒玛利亚为巴力建庙见《列王纪上》的第16章第32节。部分人士认为这位Melqart神以及Moloch神都是亚扪人的神Milcom,其他包含mlk的神名都是这一系的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯