永发信息网

在日语中【よし】、和【やった、】能一起用吗?比如:好,太好了。嫩不能【よし、やった、】?

答案:3  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-03-27 15:58
  • 提问者网友:战皆罪
  • 2021-03-26 18:02
在日语中【よし】、和【やった、】能一起用吗?比如:好,太好了。嫩不能【よし、やった、】?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:人類模型
  • 2021-03-26 19:30
【よし、やった、】并没有语法错误。但是日本人很少会直接这么用。反正我是没有听说过日本人把よし和やった直接连在一起用的。但是你加一个语气词比如说ぞ、よ、わ、ぜ这些语气词加在やった后面的时候 还是经常会听到的。打个比喻,篮球赛的时候成功罐篮完全可以说 よし、やったぞ或者よし、やったぜ!。很多时候语气词更能表现说话人的心情,日本人也很喜欢用。
全部回答
  • 1楼网友:掌灯师
  • 2021-03-26 20:59
日本人很少会直接这么用。反正我是没有听说过日本人把よし和やった直接连在一起用的。
  • 2楼网友:渡鹤影
  • 2021-03-26 19:38
这两个词的语境其实是不同的。虽然不能说绝对不可以一起用,但是不太可能会有一个语境让两者凑到一块儿。
よし=よい=いい 用来形容一样东西很好。
やった 为 やる(做)的过去式,表示“做成功了某件事情”,或者“期待的事情达成了”。
前者的“好”是形容一样东西的本质属性
后者翻译成中文虽然可以是“太好了”,但其实是表达你自己心情的喜悦。
这两者很难放到一起去说啊。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯