永发信息网

嘉善为己善文言文翻译

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-03-31 20:58
  • 提问者网友:暗中人
  • 2021-03-31 12:29
嘉善为己善文言文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:千杯敬自由
  • 2021-03-31 13:53
田单相齐,过淄水,有老人涉淄而寒,出水不能行.田单解其裘而衣之.襄王恶之,曰:“田单之施于人,将欲以取我国乎?不早图,恐后之变也.”左右顾无人,岩下有贯珠者,襄王呼而问之曰:“汝闻吾言乎?”对曰:“闻之.”王曰:“汝以为何如?”对曰:“王不如因以为己善.王嘉单之善,下令曰:‘寡人忧民之饥也,单收而食之;寡人忧民之寒也,单解裘而衣之;寡人忧劳百姓,而单亦忧之,称寡人之意.’单有是善而王嘉之,单之善亦王之善也.”王曰:“善.”乃赐单牛酒.后数日,贯珠者复见王曰:“王朝日宜召田单而揖之于庭,口劳之.乃布令求百姓之饥寒者,收谷之.”乃使人听于闾里,闻大夫之相与语者曰:“田单之爱人,嗟,乃王之教也!
【《资治通鉴》第四卷·赧王中三十六年(壬午,公元前二七九年)】
【译文】
田单出任齐国国相,有次路过淄水,见到一个老人渡淄水时冻得直哆嗦,走出水面时已不能前行.田单便解下自己的皮袍给他披上.齐襄王听说 后十分厌恶,说:“田单对别人施恩,是打算夺我的国位,我不早下手,恐怕以后会有变故!”说完一看左右无人,只在殿阶下有个穿珠子的人,襄王便召他过来问道:“你听见我的话了吗?”回答:“听见了.”襄王问:“你觉得怎么样?”回答说:“大王不如把此事变成自己的善行.大王可以嘉奖田单的善心,下令说:‘我忧虑人民的饥饿,田单就收养他们,供给饮食;我忧虑人民的寒冷,田单就脱下皮袍给他们披上;我忧虑人民的操劳,田单也因此忧虑.他正符合我的心意.‘田单有善行而大王嘉奖他,那么田单的善行也就是大王的善行了.”襄王说:“好.”于是赏赐田单酒宴.过了几天,穿珠子的人又来见齐襄王说:“大王应该在群臣朝见时召见田单,在殿庭上致谢,亲自慰劳他.然后布告国内寻找百姓中饥饿者,予以收养.”襄王这样做后,派人到街头里巷去探听,听到大夫等官员互相说:“哦!田单疼爱百姓,是大王的教诲呀!”
淄水:齐国水名,今山东省内的淄河。
摘自《百度·作业帮》
全部回答
  • 1楼网友:狂恋
  • 2021-03-31 15:11
嘉:美好;夸奖。善:慈善的事。嘉善为己善:夸赞褒奖慈善的事情,能促进自己做慈善的事情。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯