1、언니가 사귀던 남자 친구와 헤어지기로 했어요 ?
기로 했어요 是什么语法
2、새로 산 바지가 커서 허리를 많이 줄게 해서 입었어요 ?
如何翻译
3、어머니는 누나의 편지를 손에 들고 한참 동안 서 계셨다.
서 계셨다 是什么?
韩语语法 ?
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-07-21 19:40
- 提问者网友:沉默的哀伤
- 2021-07-20 21:53
最佳答案
- 五星知识达人网友:鸠书
- 2021-07-20 23:33
1、언니가 사귀던 남자 친구와 헤어지기로 했어요 ?
기로 했어요 是什么语法
答:
**기로 在这里是表示决定的想法。
比如 동생과 함께 밥을 먹기로 했다.[打算和弟弟一起吃饭]
这里的 먹기로 就是 打算吃 表示决定好的一种想法
** 했어요 原形是 하다 +였(었)+ 어요 = 하였어요 =했어요 [缩略词]
하다[做] 였(었)[过去时] 어요 [对等或对上结尾]
翻译:姐姐要和交往的男友分手吗?
2。새로 산 바지가 커서 허리를 많이 줄게 해서 입었어요 ?
如何翻译
答:해서 圆形是 하다 + 여서(어서)=하여서 =해서[缩略词]
在这里 여서 是 表示 时间的前后关系或理由,根据
翻译:是不是新买的裤子太大了,把腰围该小了再穿的?
3、어머니는 누나의 편지를 손에 들고 한참 동안 서 계셨다.
서 계셨다 是什么?
答:서 原形是 서다 [站]
계셨다 原形是 계시다 + 였(었) =계셨다
계시다 是在得尊敬词
翻译:妈妈手拿着姐姐的信,站了好久。
기로 했어요 是什么语法
答:
**기로 在这里是表示决定的想法。
比如 동생과 함께 밥을 먹기로 했다.[打算和弟弟一起吃饭]
这里的 먹기로 就是 打算吃 表示决定好的一种想法
** 했어요 原形是 하다 +였(었)+ 어요 = 하였어요 =했어요 [缩略词]
하다[做] 였(었)[过去时] 어요 [对等或对上结尾]
翻译:姐姐要和交往的男友分手吗?
2。새로 산 바지가 커서 허리를 많이 줄게 해서 입었어요 ?
如何翻译
答:해서 圆形是 하다 + 여서(어서)=하여서 =해서[缩略词]
在这里 여서 是 表示 时间的前后关系或理由,根据
翻译:是不是新买的裤子太大了,把腰围该小了再穿的?
3、어머니는 누나의 편지를 손에 들고 한참 동안 서 계셨다.
서 계셨다 是什么?
答:서 原形是 서다 [站]
계셨다 原形是 계시다 + 였(었) =계셨다
계시다 是在得尊敬词
翻译:妈妈手拿着姐姐的信,站了好久。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯