邮便局へ荷物を出しに行きます这儿的へ能不能用に代替?
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-25 16:08
- 提问者网友:树红树绿
- 2021-02-25 12:47
邮便局へ荷物を出しに行きます这儿的へ能不能用に代替?
最佳答案
- 五星知识达人网友:拾荒鲤
- 2021-02-25 13:35
也可以的。
邮便局に荷物を出しに行きます。
另外我猜你还会问是不是可以这样。
荷物を出しに邮便局に行きます。
也可以的。
荷物を出しに 修饰语
邮便局に 修饰语
行きます 被修饰语
这两个修饰语的位置可以互换。修饰语甚至可以放到被修饰语后面,成为倒装句。
荷物を出しに行きます、邮便局に。
邮便局に荷物を出しに行きます。
另外我猜你还会问是不是可以这样。
荷物を出しに邮便局に行きます。
也可以的。
荷物を出しに 修饰语
邮便局に 修饰语
行きます 被修饰语
这两个修饰语的位置可以互换。修饰语甚至可以放到被修饰语后面,成为倒装句。
荷物を出しに行きます、邮便局に。
全部回答
- 1楼网友:渡鹤影
- 2021-02-25 15:14
两句意思一样..应要说区别的话,翻译出来你就知道了.
午後 邮便局へ 荷物を 出しに 行きます:下午要去邮局寄行李.
午後 邮便局へ行って荷物を 出します:下午去邮局,把行李寄了.
前者主要强掉目的,而后者是用的"て形",着重于动作的先后..
现实生活中没那么讲究的..
过去时:
昨日邮便局へ荷物を出しに行きました。
昨日邮便局へ行って荷物を出しました。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯