英语翻译这句话这样译好吗?“这两个锡点短路导致了这个机器不能正常工作.the machine abn
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-07 22:33
- 提问者网友:我的未来我做主
- 2021-03-07 01:48
英语翻译这句话这样译好吗?“这两个锡点短路导致了这个机器不能正常工作.the machine abn
最佳答案
- 五星知识达人网友:零点过十分
- 2021-03-07 02:26
The machine operated abnormally caused by the short of the two solder tins.看下行不?======以下答案可供参考======供参考答案1:第一句供参考答案2:This machine cannot function well because of the short circuit between the two tin-points
全部回答
- 1楼网友:人類模型
- 2021-03-07 03:28
谢谢了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯