英语翻译
在电影上看到holy smokes译为天哪
请问这样译对吗?为什么要这样翻译
英语翻译在电影上看到holy smokes译为天哪请问这样译对吗?为什么要这样翻译
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-05-20 20:58
- 提问者网友:练爱
- 2021-05-20 15:58
最佳答案
- 五星知识达人网友:几近狂妄
- 2021-05-20 16:13
直译是神圣的白浓霭
可能是俚语吧 应该翻译成天呐
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯