永发信息网

一首越南《哭泣的月亮》的歌词中文

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-04-08 12:33
  • 提问者网友:谁的错
  • 2021-04-07 14:59
一首越南《哭泣的月亮》的歌词中文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:琴狂剑也妄
  • 2021-04-07 16:35
Đã không còn người yêu hỡi
Ngày xưa ấy đôi ta bên nhau không rời
Ngồi trên cát nhìn biển đêm
Hát vu vơ mấy câu tình ca

Trái tim buồn vì thương nhớ
Vì đau sót do đôi ta mau chia lìa
Đời dông bão nhiều đắng cay
Cuốn trôi mau biết đâu tình nồng

Thì thôi em đừng mong nhớ
Đừng thương tiếc chỉ thêm đau lòng
Tình chúng ta đã phôi pha
Em và anh mỗi người một nơi

Ngồi nơi đây mình đơn côi
Vầng trăng khóc sao rơi sông dài
Tiếc cho tôi
Tiếc cho người
Và cho bao yêu thương đã trao
Gió đông buồn

Khóc chi người
Vì anh biết
Nào ai muốn mai sau chia ly đôi đường
Tình yêu đến chợt bỏ đi
Mấy ai vui với nhau muôn đời

Chắc khi nào tìm duyên mới
Thì anh sẽ mau quên đi bao ân tình
Và em chúc người mới quen
Sẽ bên anh yêu anh thật lòng

Thì thôi em đừng mong nhớ
Đừng thương tiếc chỉ thêm đau lòng
Tình chúng ta đã phôi pha
Em và anh mỗi người một nơi

Ngày mai sau
Dù gặp nhau
Thì xin hãy cho nhau một lời
Để không quên những êm đềm
Mà tình yêu khi xưa đã trao
Giấc mơ đầu

中文大致含义
嘈杂的夜晚, 在一个冬天的夜晚我想念你,
这个冬天夜晚我好孤独,没有你。
绵绵的细雨, 却看不见你,
哦, 雨在哭泣。你去了哪里,你在哪里?
许多孤单的夜晚,没有你。
期望我们俩,能够相聚,
阻止雨的飘落,停止它的悲伤。
爱像鸟的翅膀,与风一起飞走,
对渴望的你, 永远是爱。
孤单的夜晚,你知道吗?
独自地,我正在希望,
雨仍然一直的下,我在渴望和等候。
突然,带着你的笑,草和树想要黏紧,
轻轻地唱起歌 , 美好的记忆,
有一天,你将回来, 那充满热情的爱, ,
那首在我的心中烙印了的歌,永不消失。参考资料:http://www.in9.cn/read.php?tid=108007&nsw-a=0oD0o1ldT0u
全部回答
  • 1楼网友:有你哪都是故乡
  • 2021-04-07 17:58
哭泣的月亮
曾几何时我们形影相随
坐在沙滩,看夜海
唱首情歌也伤悲
女:思念你,人憔悴
分手的痛谁来为我抚慰
爱情路,风雨多
真情纵逝人已非
男:算了吧,无所谓
思念只会多痛一回
女:爱之火,化成灰
人各一方心已碎
男:一个人,好孤单
月亮在河里也哭了
男:为我忧
女:为你怨
合:为你付出的多少爱 随风散
男:月亮哭,为了谁?
有谁忍心分手这样干脆?
爱刚来,匆匆去
玫瑰再美也会枯萎
女:如果你 有新爱
也就可以忘记我的泪水 我祝福 你和她
一生真心相依偎
男:算了吧,无所谓
思念只会多痛一回
女:爱之火,化成灰
人各一方心已碎
男:从今后,如见面
就相互问候一下吧
女:让我们,再怀念
曾一起拥有温馨的初恋
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯