永发信息网

关于中标的几个英文翻译的区别(Letter of award,letter of acceptance,letter of intent,award letter)

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-11-12 18:33
  • 提问者网友:回忆在搜索
  • 2021-11-12 13:53
关于中标的几个英文翻译的区别(Letter of award,letter of acceptance,letter of intent,award letter)
最佳答案
  • 五星知识达人网友:枭雄戏美人
  • 2021-11-12 14:27
翻译是准确的 决标信是这最后送到你手上的请你确认签字的一种文书。 中标函相当于喜报,是你在中标时相外公布信息的。 合同意向书我想你应该知道。
全部回答
  • 1楼网友:鸠书
  • 2021-11-12 14:45
意思的区别可以从中文看出 不需要从英文
其中前两种的区别不大
第三种更偏向意向 第四种表示已经接受的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯