永发信息网

为什么There are still many problems to be solved 的翻译

答案:5  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-04 11:50
  • 提问者网友:不爱我么
  • 2021-04-04 08:52
为什么不翻译:为那里有许多问题被解决?而是待解决?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:鸠书
  • 2021-04-04 09:35
补充下楼上的。
to be done这个形式表示将来。
因此to be solved表示还未被解决。
如果是已经被解决就直接be solved就好了。

另外,there be 结构不要翻成“那里有……”的形式,太生硬了。
直接翻:“还有很多问题有待解决”或“仍有很多问题亟待解决”(正式)或“还有好多问题要搞定”(口语)
全部回答
  • 1楼网友:千杯敬自由
  • 2021-04-04 12:44
still!!而且英翻中要注重中文习惯
  • 2楼网友:孤老序
  • 2021-04-04 11:07
仍有很多问题待解决
  • 3楼网友:我住北渡口
  • 2021-04-04 10:42
因为still是仍然的意思 所以是待解决
  • 4楼网友:行路难
  • 2021-04-04 10:21
have something to do 表示还有什么要做,表将来主动表被动。have something.done 表示已经作了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯