描写金色的诗句
答案:6 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-17 09:14
- 提问者网友:伴风望海
- 2021-04-17 03:59
描写金色的诗句
最佳答案
- 五星知识达人网友:荒野風
- 2021-04-17 04:54
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝
-------唐·白居易《杨柳枝词》
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
---------秦观 《鹊桥仙》
由来碧落银河畔,可要金风玉露时
----------李商隐《辛未七夕》
满天红云,满海金波,红日像一炉沸腾的钢水,喷薄而出,金光耀眼。
太阳一到秋天,就将它的光芒全撒向人间。瞧,田野是金黄的,场地是金黄的,群山也是金黄的。
远处巍峨的群山,在阳光照映下,披上了金黄色的外衣,显得格外美丽。
红艳艳的太阳光在山尖上时,雾气像幕布一样拉开了,城市渐渐地显现在金色的阳光里
煊红的夕照把江水染成瑰丽的金波,在水天相接的抖动着碎金子似的海面上,飘来几只归舟。
红日西垂,海面上泛起一层层金色的涟漪。太阳已经落出了,西边天上只留下一抹淡淡的胭脂色。
-------唐·白居易《杨柳枝词》
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
---------秦观 《鹊桥仙》
由来碧落银河畔,可要金风玉露时
----------李商隐《辛未七夕》
满天红云,满海金波,红日像一炉沸腾的钢水,喷薄而出,金光耀眼。
太阳一到秋天,就将它的光芒全撒向人间。瞧,田野是金黄的,场地是金黄的,群山也是金黄的。
远处巍峨的群山,在阳光照映下,披上了金黄色的外衣,显得格外美丽。
红艳艳的太阳光在山尖上时,雾气像幕布一样拉开了,城市渐渐地显现在金色的阳光里
煊红的夕照把江水染成瑰丽的金波,在水天相接的抖动着碎金子似的海面上,飘来几只归舟。
红日西垂,海面上泛起一层层金色的涟漪。太阳已经落出了,西边天上只留下一抹淡淡的胭脂色。
全部回答
- 1楼网友:渡鹤影
- 2021-04-17 08:17
好
- 2楼网友:低音帝王
- 2021-04-17 07:40
黄色
- 3楼网友:鸽屿
- 2021-04-17 06:46
The Road Not Taken 未选之路
--Robert Frost 罗伯特.弗罗斯特
TWO roads diverged in a yellow wood, 黄色的丛林里分出两条路
And sorry I could not travel both 可惜我不能同时涉足
And be one traveler, long I stood 我站在那路口久久伫立
And looked down one as far as I could 向着一条路极目望去,
To where it bent in the undergrowth; 直到它隐没在丛林深处。
Then took the other, as just as fair, 然而我选择了另一条路
And having perhaps the better claim, 它荒草萋萋,十分幽静
Because it was grassy and wanted wear, 显得更诱人,更美丽
Though as for that the passing there 虽然那天在这两条小路上
Had worn them really about the same, 都很少留下旅人的足迹
And both that morning equally lay 那天清晨落叶满地
In leaves no step had trodden black. 两条路都未经旅人踩印
Oh, I kept the first for another day! 啊,留下一条路等改日再见!
Yet knowing how way leads on to way, 明知路途绵延无尽
I doubted if I should ever come back. 我却怀疑是否应该回到原地
I shall be telling this with a sigh 也许多年后在某个地方
Somewhere ages and ages hence: 我将轻声叹息将往事回顾
Two roads diverged in a wood, and I— 一片树林里分出两条路——
I took the one less traveled by, 而我选择了人迹更少的一条,
And that has made all the difference. 从此决定了我一生的道路。
[注释]
diverge:To go or extend in different directions from a common point; branch out.分开,叉开:在同一点向不同方向延伸分叉;长出枝条
undergrowth:Low-growing plants, saplings, and shrubs beneath trees in a forest.矮树丛:树林中长在树下的矮小植物,幼苗和灌木
trodden:A past participle of tread ,tread的过去分词To walk on, over, or along.走:在…上走,走过…或沿…走
--Robert Frost 罗伯特.弗罗斯特
TWO roads diverged in a yellow wood, 黄色的丛林里分出两条路
And sorry I could not travel both 可惜我不能同时涉足
And be one traveler, long I stood 我站在那路口久久伫立
And looked down one as far as I could 向着一条路极目望去,
To where it bent in the undergrowth; 直到它隐没在丛林深处。
Then took the other, as just as fair, 然而我选择了另一条路
And having perhaps the better claim, 它荒草萋萋,十分幽静
Because it was grassy and wanted wear, 显得更诱人,更美丽
Though as for that the passing there 虽然那天在这两条小路上
Had worn them really about the same, 都很少留下旅人的足迹
And both that morning equally lay 那天清晨落叶满地
In leaves no step had trodden black. 两条路都未经旅人踩印
Oh, I kept the first for another day! 啊,留下一条路等改日再见!
Yet knowing how way leads on to way, 明知路途绵延无尽
I doubted if I should ever come back. 我却怀疑是否应该回到原地
I shall be telling this with a sigh 也许多年后在某个地方
Somewhere ages and ages hence: 我将轻声叹息将往事回顾
Two roads diverged in a wood, and I— 一片树林里分出两条路——
I took the one less traveled by, 而我选择了人迹更少的一条,
And that has made all the difference. 从此决定了我一生的道路。
[注释]
diverge:To go or extend in different directions from a common point; branch out.分开,叉开:在同一点向不同方向延伸分叉;长出枝条
undergrowth:Low-growing plants, saplings, and shrubs beneath trees in a forest.矮树丛:树林中长在树下的矮小植物,幼苗和灌木
trodden:A past participle of tread ,tread的过去分词To walk on, over, or along.走:在…上走,走过…或沿…走
- 4楼网友:逃夭
- 2021-04-17 06:21
由来碧落银河畔,可要金风玉露时
----------李商隐《辛未七夕》
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝
-------唐·白居易《杨柳枝词》
----------李商隐《辛未七夕》
一树春风千万枝,嫩于金色软于丝
-------唐·白居易《杨柳枝词》
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯