永发信息网

请翻译这段日语邮件 このメールはお客様の注文に関する大切なメールです。 お取引が完了するまで保存し

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-04-07 07:32
  • 提问者网友:泪痣哥哥
  • 2021-04-07 01:43
请翻译这段日语邮件 このメールはお客様の注文に関する大切なメールです。 お取引が完了するまで保存し
最佳答案
  • 五星知识达人网友:旧脸谱
  • 2021-04-07 02:02
这个邮件是客户的订单相关的重要邮件。
请在交易完毕之前请保存。
----------------------------------------------------------------------
请您确认[★★:]
这次店利用谢谢。
滑冰甲板甲板座席的购入,评论您记入邮费无费500日元,关闭等的对象商品附有是
订单内容(金)为额变更,所以请订单内容的邮件,也应变更。
请您确认。
━━━━━━━━━━
关于时送到天
━━━━━━━━━━
▼以下内容的理解之后希望送到天请指定。▼
今天比1 . 4営业日(周六日·节日除外)以后的日期,请指定。
⇒请参照営业日历。:// http www . rakuten教案jp / auc - home /
歌姬计划2订单订货商品】厂家订购对应的场合是
送到天您指定不能接受场合,谢谢。
对应的场合寄送订货承诺发送邮件的际,出货预定日记载了
。所以,请多关照愿确认一下。(到出货的约4日~ 7日)
3 .订购日至14日以上单位的货款引换航班的送到指定接受。
4 .天气、交通状况等更希望的日程回想场合不合您预先
请您了承
※送交地区和根据商品的不同要求不场合配。
本店的商品一定会从发送邮件,请您确认。
※冬季寄送关于:恶劣天气、交通情况比,
希望日时商品申报场合您不来,谢谢。
━━━━━━━━━━━━━━
厂家订购商品
━━━━━━━━━━━━━━
厂家订购商品附有对应,送交到4日~ 7天才能场合,谢谢。
制造商库存非常流动性的缘故,购入好了场合也库存销完的可能性
也请预先请了承吧。那场合,别途您连络您请您确认。
另外,根据厂家回复邮件订货承诺迟到场合请注意
━━━━━━━━━━━
礼品包装
━━━━━━━━━━━
本店无费礼物包装对应着。必要的
双语对照追问。。。。。。百度翻译的?完全不通啊,来凑热闹要是用百度翻译出来就行我还问个什么问题
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯