永发信息网

日语高手进...... N2---- 気-- 前面有气...... 的那种词组 如 気をつけてーーー気に入てる == 求举例

答案:4  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-17 15:32
  • 提问者网友:暗中人
  • 2021-03-17 02:42
日语高手进...... N2---- 気-- 前面有气...... 的那种词组 如 気をつけてーーー気に入てる == 求举例
最佳答案
  • 五星知识达人网友:妄饮晩冬酒
  • 2021-03-17 04:01



1.気が小さい 小心眼
 男のくせに気が小さい
2.気が散る 注意力分散
 そばでラジオをかけられると、気が散って本が読めない。
3.気がつく
 ①察觉
 计算の间违いに気がついた。
 ②周到 细心
 何事にもよく気がつく人だ。
4.気が诘まる 心情沉重 心里堵得慌
 深刻な话ばかりじゃ、気が诘まるから、少し话题を変えようじゃないか。
5.気が强い 好胜
 彼女は美人だが、気が强くてかわいげがない。
6.気が远くなる 昏厥
 一戸建てを买わないかと勧められてもローンの返済を考えれば気が远くなるような话だ。
7.気が咎める(とがめる) 过意不去
 人の好意に甘えすぎたようで気が咎める。
8.気がない 无心 不积极
 彼女を旅行に诱ってみたが、気がない返事をしていた。
9.気が长い 慢性子
 完成まで十年以上かかるとは、ずいぶん気が长い话だ。
10.気が抜ける
 ①如释重负 泄气
 试合が雨で流れ、気が抜けてしまった。
 ②失去了原有的香味或味道
 気が抜けたビールを饮んでいる。
11.気が乗らない 不感兴趣
 体调が悪いせいか、どうも仕事に気が乗らない。
12.気が早い 急性子
 まだ优胜したわけではないのにもう祝贺会の准备とは、気の早いことだ。
13.気が张る 紧张 精神集中
 俳优は舞台で気が张っているから、薄い衣装でも寒いとは感じないという。
14.気が晴れる 心情舒畅
 就职が决まらず旅行に出てみたが、一向に気が晴れない。
15.気が引ける 感觉寒碜 不好意思
 こんな身振りで人前に出ては気が引けない。
16.気が塞ぐ 心情郁闷
 家に闭じこもってばかりいては、気が塞ぐでしょう。
17.気がふれる 发疯 疯狂
 まさか気がふれたのではあるまい。
18.気が纷れる 消愁 散心
仕事のことでくさくさしているなら、たまにはカラオケで歌いまくると少しは気が纷れるかもしれないよ。
19.気が回る (事事)用心 周到
 万事に気が回る。
20.気が短い 性急
 気が短い人だから、待たずに先に行ってしまったに违いない。
21、気が向く 心血来潮 高兴
 気の向くままに歩く
 こちらは定年になったので时间がたっぷりある。気が向いたら、いつでも游びに行ける。
22.気が灭入る 消沉 郁闷
 こう毎日雨ばかりでは、気が灭入ってしまう。
23.気が揉める 焦虑不安
 明日は合格発表だと思うと、気がもめて何も手に付かない。
24.気が休まる 神清气闲
 钓り糸をたれ海を眺めていると、なんとなく気が休まって日顷の忧さも忘れる。
25.気が缓む 放松 松弛
 冷戦构造の解消で気が缓んだのか、各国の极秘文书の流出が相次いだ。
26.気が若い 心态年轻
 祖父は気が若くて、孙とよく话し合う。
27.気に入る 中意
 その一言が気に入った。
28.気にかかる 担心 挂念
 そのことが気にかかって、寝られなかった。
 亲はいつまでたっても子供のことが気にかかる。
29.気に挂ける 介意 放在心上
无责任な発言などに気にかける必要はない。
30.気に食わない 不称心 不如意 不顺眼
 あいつの言うことが気に食わない。
31.気に障る 使。。。心里不痛快 得罪
 少しでも気に障ると、暴力に诉える。
32.気にする 介意
 あいつの言ったことなど、気にしなくてもいい。
33.気に染まない 不称心 不如意
 亲に无理に勧められ、気に染まない结婚をした。
34.気に留める 留心 注意 介意
 谁も彼女の呼び声を気に留めなかった。
35.気になる
 ①担心挂念
 试験の结果が分からないうちは、どうもっ気になって落ち着かない。
 ②有兴致 有兴趣
 今年の新入社员はそんな人か気になる。
36.気に病む 烦恼 焦虑
 君ひとりだけの责任じゃないから、気に病むことはない。
37.気は心 略表寸心 小意思
 気は心だから、わずかでも谢礼をしておくほうがいい。
全部回答
  • 1楼网友:杯酒困英雄
  • 2021-03-17 07:29
気が合う 気がある 気がいい 気が多い 気が大きい 気が置けない 気が重い 気が胜つ 気が利く 気が気でない 気が腐る 気が差す 気が知れない 気が进まない 気が済む 気がする 気が急く 気がそがれる 気が立つ 気が小さい 気が散る 気が尽きる 気が付く 気が诘まる 気が远くなる 気が咎める 気が无い 気が长い 気が抜ける 気が乗る 気が早い 気が张る 気が晴れる 気が引ける 気がふれる 気が减る 気が纷れる 気が回る 気が短い 気が向く 気が揉める 気が若い 気に入る 気に挂かる 気に挂ける 気に食わない 気に障る 気にする 気に留める 気になる 気に病む 気の所为 気の病 気は心 気は世を盖う 気を入れる 気を失う 気を落とす 気を兼ねる 気を利かせる 気を砕く 気を配る 気を遣う 気を尽くす 気を付け 気を付ける 気を取られる 気を取り直す 気を抜く 気を呑まれる 気を吐く 気を张る 気を引く 気を回す 気を持たせる 気を揉む 気を许す 気を良くする 太多太多~~~~~~~~~
  • 2楼网友:野味小生
  • 2021-03-17 06:56
实在实在实在太多了。。。给你发一部分吧。。要全部的话给你个网址自己看。。 【利かぬ気】 倔强。拧。好胜。 ☆利かぬ気の子だから始末に负えない/是一个倔强的孩子,所以难对付。 【気が抜ける 】 泄气。无精打采。 ☆试合が雨で流れ、気が抜けてしまった/因为下雨比赛取消而泄了气。→気を抜く 【気が乗らない】 不带劲。不感兴趣。 ☆体调が悪いせいかどうも仕事に気が乗らない/可能是身体状态不好,工作起来总不带劲。=気乗りがしない 【気が早い】(事情没有决定以前就开始行动)性急。 ☆合格発表の前から下宿しとは気が早い话だ/发榜以前就找(上学的)住处,真是太性急了。 【気が张る】 精神紧张。 ☆気が张っていたので、二晩もつづけて彻夜できた/因为精神紧张,所以能够连续两个晚上熬夜。→気を张る 【気が晴れる】 心情开朗起来, ☆就职が决まらず、旅行に出てみたが、一向に気が晴れない/就业问题没有决定下来,虽然出去旅行一番,心情一点也不开朗。→気を晴らす 【気が引ける】 不好意思。 ☆强がりを言ったてまえ、いまさら頼みに行くのも気が引ける/既然说过逞强的话,事到如今再去乞求也不好意思。 【気が纷れる】 (因忙碌等)忘记。(注意力)分散。解闷。
  • 3楼网友:愁杀梦里人
  • 2021-03-17 05:27
实在实在实在太多了。。。给你发一部分吧。。要全部的话给你个网址自己看。。 【利かぬ気】 倔强。拧。好胜。 ☆利かぬ気の子だから始末に负えない/是一个倔强的孩子,所以难对付。 【気が抜ける 】 泄气。无精打采。 ☆试合が雨で流れ、気が抜けてしまった/因为下雨比赛取消而泄了气。→気を抜く 【気が乗らない】 不带劲。不感兴趣。 ☆体调が悪いせいかどうも仕事に気が乗らない/可能是身体状态不好,工作起来总不带劲。=気乗りがしない 【気が早い】(事情没有决定以前就开始行动)性急。 ☆合格発表の前から下宿しとは気が早い话だ/发榜以前就找(上学的)住处,真是太性急了。 【気が张る】 精神紧张。 ☆気が张っていたので、二晩もつづけて彻夜できた/因为精神紧张,所以能够连续两个晚上熬夜。→気を张る 【気が晴れる】 心情开朗起来, ☆就职が决まらず、旅行に出てみたが、一向に気が晴れない/就业问题没有决定下来,虽然出去旅行一番,心情一点也不开朗。→気を晴らす 【気が引ける】 不好意思。 ☆强がりを言ったてまえ、いまさら頼みに行くのも気が引ける/既然说过逞强的话,事到如今再去乞求也不好意思。 【気が纷れる】 (因忙碌等)忘记。(注意力)分散。解闷。 ☆人の出入りが多かったので気が纷れていたが、一人になったらどっと寂しさがこみ上げてきた/因为人进进出出较多一时忘掉了,但是一个人的时候,孤独感就涌上心头。=気を纷らす 【気が回る】 心细。周到。灵活。 ☆慌てていたので、帰りの车までは気が回らなかった/因为慌慌张张,所以没有考虑到回程的车子。→気が利く 【気が短い 】 (容易焦急发怒)性急。急躁。 ☆気が短い人だから待たずに行ってしまったに违いない/他是一个性急的人,一定是不等我们先走了。∞気が长い 【気が向く】 (对某事)高兴。想作。发生兴趣。 △そのうち、気が向いたら行くよ/过些日子高兴了就去。 【気が灭入る】意志消沉。没有精神。沉闷。泄气。 △ こう毎日雨では気が灭入ってしまう/这样每天下雨,令人感到沉闷。∞ 気が沈む 【気が揉める】(因不知结果如何而)担心。焦虑。着急。 △约束の期日に间に合うかどうか、気が揉めてならない/不知能否赶得上约定的日期,真叫人担心。∞ 気を揉む 【気が弱い 】心软。懦弱。胆怯。 △気が弱くて、嫌だと断ることもできずに受け入れる/因为心软,一直不能拒绝是“不愿意”而接受。∞ 気が强い 【気が若い】(年老)心不老。精神旺盛。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯