“重要的人”用日语怎么写
答案:3 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-25 18:42
- 提问者网友:王者佥
- 2021-01-25 15:29
“重要的人”用日语怎么写
最佳答案
- 五星知识达人网友:煞尾
- 2021-01-25 16:27
关于“重要的人”的日语,具体要看,这里的“重要”是相对什么重要,根据“重要”所指的背景不同,日语翻译,也不同:
1。如果,这个人,是某个重大事件的关键人物,那么此时,日语应该是:「重要な人」
2。如果,这个人,只是从某个人的自身角度看是“重要的人”,此时,日语应该是:「大事な人」
3。如果,这个人,只是某个人的非常在意的人,此时,日语应该是:「大切な人」
请注意,日语中【重要(じゅうよう)】【大事(だいじ)】【大切(たいせつ)】是有区别的。
(一)「重要」和「大切・大事」有区别。「大切・大事」比较接近。
「重要」是对事象和概念的客观的价值以及社会普遍的认识。
「大事・大切」是对事物的主观看法。
例:
「重要史料」「重要文化财」など)
「大切な・大事なアルバム」
()「大切」和「大事」的区别:
「大切」是感性的,情感的,心情的、个人的感受。
「大事」是理性的看法。
「大事」和「重要」更接近一些,比「重要」更婉转,更口语。
例如:
役所から来た、重要な通知のハガキは「大事なハガキ」。
初恋の人からもらった、暑中见舞いのハガキは「大切なハガキ」。
1。如果,这个人,是某个重大事件的关键人物,那么此时,日语应该是:「重要な人」
2。如果,这个人,只是从某个人的自身角度看是“重要的人”,此时,日语应该是:「大事な人」
3。如果,这个人,只是某个人的非常在意的人,此时,日语应该是:「大切な人」
请注意,日语中【重要(じゅうよう)】【大事(だいじ)】【大切(たいせつ)】是有区别的。
(一)「重要」和「大切・大事」有区别。「大切・大事」比较接近。
「重要」是对事象和概念的客观的价值以及社会普遍的认识。
「大事・大切」是对事物的主观看法。
例:
「重要史料」「重要文化财」など)
「大切な・大事なアルバム」
()「大切」和「大事」的区别:
「大切」是感性的,情感的,心情的、个人的感受。
「大事」是理性的看法。
「大事」和「重要」更接近一些,比「重要」更婉转,更口语。
例如:
役所から来た、重要な通知のハガキは「大事なハガキ」。
初恋の人からもらった、暑中见舞いのハガキは「大切なハガキ」。
全部回答
- 1楼网友:时间的尘埃
- 2021-01-25 18:30
重要的人——大切な人
- 2楼网友:神也偏爱
- 2021-01-25 18:03
重要的人
日文汉字 重要な人 或 大切な人 或 大事な人
日文假名 じゅうようなひと 或 たいせつなひと 或 だいじなひと
罗马音 jyuuyouna hito 或 taisetu na hito 或 taiji na hito
中文谐音 就哟 那 hi拖 或 太色瓷那hi拖 或 大衣及 那 hi拖
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯