永发信息网

德语,关于stellen与lstehen的区别和用法

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-04 07:52
  • 提问者网友:锁深秋
  • 2021-02-03 14:17
书上几个句子:
stellen Sie das bild an die wand
es steht schon an der wand
为什么一个用stellen一个用stehen?
它们有什么用法区别?
我要详细点的关于这两个词的用法,不是仅局限在这两个句子的用法
还有它们两个词有什么区别
最佳答案
  • 五星知识达人网友:人间朝暮
  • 2021-02-03 14:46
这两个句子涉及的是介词an,这是9个“静三动四”的介词之一。就是说,这9个介词在与有静态含义的动词一起使用时,要求第三格,在与有动态含义的动词一起使用时,要求第四格。

上面的句中,stellen表示,把...放到...去。是个要求直接宾语的及物动词,把一个对象放到某处去,这是一个有动态含义的动词,因此,an后面接续第四格,an die Wand。
而stehen表示,站在/待在...处。是一个有静态含义的动词。因此,an后面接续第三格,an der Wand。
前一个句子可译成,请您把图片贴到墙上去。(祈使句,主语为Sie,宾语为Bild)
后一个句子可译成,图片已经在墙上了。(陈述句,主语为Bild,没有宾语)

in也是这类的介词。例如,
Er ist im Klassenzimmer. 他在教室里。(静态,Klassenzimmer第三格)
Er geht ins Klassenzimmer. 他走进教室里。(动态,Klassenzimmer第四格)

其实,上面两个句子的关键不是两个动词本身,而是“静三动四”介词。这样的“动态”或“静态”的动词有很多,而介词只有9个,它们是:an, in, auf, vor, hinter, über, unter, neben, zwischen。强调一下,只有它们表达位置含义时,才是“静三动四”,在其它场合,它们各有自己要求的格。
全部回答
  • 1楼网友:woshuo
  • 2021-02-03 15:18
这两个句子所涉及介词的,这是一个9“静态的三个活动四”介词。说,9介词时结合静态意义的动词,第三栅极的要求,使用时与动态动词意义,第四栅极的要求一并使用。 上面的句子,stellen ...把...去。要求及物动词的直接对象,对象放置的地方去,这是一个动态的动词意义,因此,一个成功的第四个网格,模具魔杖。 “ stehen说,站立/停留...在。是一个静态的动词意义。因此,一个成功的第三个网格,德魔杖。 一个句子可以翻译,请贴在墙上的照片。 (祈使句,图片报sie对象) 已经在墙壁上,一个句子可以翻译成图片。 (陈述句,画报,无对象) 在这些介词。例如,, 尔ist im klassenzimmer他在教室里。 (静态,klassenzimmer网格) 尔geh??t的插件klassenzimmer他走进了教室。 (动态,klassenzimmer第四格) 事实上,以上两句话的关键是没有这两个动词,而是“静三动四介词。这种”动态“或”静态“的动词,介词9,它们是:,,奥夫vor,腹地,超级温特,neben,“zwischen强调的是,只有当他们表达的位置的意思是”静态三重四其他场合,他们有自己的要求的网格。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯