永发信息网

帮我 翻译一下这些话

答案:3  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-05-02 01:57
  • 提问者网友:遮云壑
  • 2021-05-01 03:43

我真的受够你们这样说别人

你不觉得这样说别人 别人的感受吗?

每次换说你 就板着脸 像什么

你自己也好不到哪里去

说真的 你自己想想你自己

一两次说别人 别人还能接受

你这样老挑别人毛病 别人会怎样想 你想过吗?

请帮我 翻译一下 谢谢你

最佳答案
  • 五星知识达人网友:深街酒徒
  • 2021-05-01 04:22
I really had enough to say that someone like you

Do not you think this is someone other people's feelings?

Every time that you change what is it like to pout

Where are you no better

Believe me you think about yourself

One or two other people find it acceptable to say that someone

The old problems like you look for others what others will think you thought do?
全部回答
  • 1楼网友:像个废品
  • 2021-05-01 06:01

I can't take you pepople anymore,

can you put your feet in their shoes ?

If you are the one who got blamed you got a bad look,

you are no good.

To be honest, you should think twice before the comment,

people can take your awful words once a while,

but if you do it all the time, you may imagine how they would act .

最好就是这样,你的表达太中文口语了,英语思维不是这样的,我帮你转化了一下。

  • 2楼网友:千夜
  • 2021-05-01 05:15
呃,译成英文吗?汉语大概意思是叫那个人不要老是说别人挑别人毛病
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯