永发信息网

求菖蒲の微笑的歌词qwq

答案:1  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-15 14:28
  • 提问者网友:自食苦果
  • 2021-02-15 03:52
实在没分了qwq换了号…这个号没有分…
最佳答案
  • 五星知识达人网友:千夜
  • 2021-02-15 04:43
Song:菖蒲の微笑
Album:少女サファイア
Singer:久远ゆん
Release date:2011-05-01

夜の帐だけ缠う私を置いて
放下身披月夜幔帐的我
どこへ行くのでしょう?また会えるのでしょう?
你要去哪里?我是否还能再见到你?

决して绝えられない时间(とき)も私は贵方を想い
就算时间永不终结,我还是会一直想你
笼の中の小鸟のように歌い続けろというの?
就像笼中之鸟一样一直歌唱

それは儚すぎる存在だときっと谁もが思うのね
大家肯定都觉得这是一个太过虚幻的存在
けれどただ泣いているだけじゃない
但我也不是一个只会哭泣的孩子
一人でもこの足で歩いている
就算一个人也可以靠自己一直走下去

立てば芍薬と?座る姿は牡丹?
挺立如芍药?安坐如牡丹?
走るこの姿百合の花かしら?
亦或是行走如百合?

决して绝えられない时间(とき)も私は贵方を想い
就算时间永不终结,我还是会一直想你
城の中の王女のように守られていればいいの?
像城堡中的公主般守望就够了吧?

それは弱く脆い存在だときっと贵方は知っている
你一定知道吧,我就是如此脆弱的存在
けれど何も出来ないわけじゃない
但我并非什么都做不到
一人でもこの足で歩いている
就算一个人也可以靠自己一直走下去

人は强いものだと言うけれどきっと孤独には胜てない
虽说人为强者,但也必将无法战胜孤独
だから贵方と共に生きている
所以我还是想要和你一起生存
一人では越えられない时もある
以我一人之力是无法跨越那重重障碍
————————
O ME DA MU TI I A NA RA WAK(いつまでも変わらない)
无论何时也无法改变
A WU KO SU KAY O NI A NA RI(约束はいらないの)
所以也不需要约定

AH NE IE O TI A NA BA RE(永远は选ばないと)
若是无法选择永恒
I A KIT I A KIT(誓い、誓い)
就以那誓约之名
————————
いつまでも変わらない人の想いなど无いと知るから
我知道,这世上不存在永远不改变想法之人
季节に乗せ歌うでしょう
就乘着那季节歌唱吧
永远は选ばない
若是无法选择永恒
散る花のように刹那を生きて枯れていきたいの
就像那散落的花瓣一样,生于刹那,萎于一瞬

原始中文翻译来自隔壁网易音乐用户[永恒旅者]
在其原始翻译基础上进行了部分修改
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯