永发信息网

问,中国对父母的称呼的历史!?

答案:4  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-10 22:31
  • 提问者网友:鼻尖触碰
  • 2021-02-10 03:51
以前称呼为 爹 娘 父亲 母亲 。像我们现在称呼的 爸爸 妈妈 是什么时候 或者说什么年代开始这样称呼的?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:由着我着迷
  • 2021-02-10 04:47
“爸”“妈”两字发音实为“父”“母”两字上古音的残留(上古是没有f这个声母的,一部分元音为a的字后来也高化成为u),“爸”见于南朝梁陈间成书的字典《玉篇》,音蒲可切,父也。又《集韵》(成书于北宋)必驾切,音霸。吴人呼父曰爸。
“妈”见于北宋成书的《广韵》,清朝《康熙字典》解释:又俗读若马平声。称母曰妈。可见我国有些地方自古就称“父母”为“爸妈”的。但这些地方的方言在古代不是通语,也就是说古代普通话的基础方言(一般是中原官话)可能称父母为“爹娘”,因此给我们造成了“爸妈”是后起词汇的错觉。
北京话中称父母为“爸妈”,至少从清朝就开始了。满族皇室受地方影响,对父母的称呼从“阿玛”“额娘”也改称“爸爸”“妈妈”了。光绪皇帝就对慈禧称“亲爸爸”。后来北京话成了普通话的基础方言,“爸妈”也就成了对“父母”的正式口语称谓了。
现在,受普通话影响,全国不少方言区对父母的称呼都改成“爸妈”了。本人家乡从70后开始就称呼父母为“爸妈”。
全部回答
  • 1楼网友:醉吻情书
  • 2021-02-10 07:18
大概从清末中国一些像孙中山、梁启超、康有为等具有先进思想的知识分子在留洋中从西方吸收进来的。因为当时接收了很多西方现代文明,西装、钢笔、短发、白话文都是从那个时候留洋的知识分子带进来的。个人认为
  • 2楼网友:一秋
  • 2021-02-10 06:04
我记得是音译的。辛亥革命以后,洋学渐兴~留洋的学生们带回中国的,慢慢的就流行开了。
  • 3楼网友:轻熟杀无赦
  • 2021-02-10 05:10
个人认为这是个社会化的过程,社会化诱导社会成员去做那些要使社会正常延续而必须做的事,随着社会的发展,传统文化受各种各样的外界因素的影响,逐渐发生变化。不是所有的地方都叫爸妈啊,那些偏僻的地方受外界因素较少,还是保留着传统不是?这个没什么特定的界限。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯