永发信息网

阅读下面课外文言文段.完成9-12题. 优孟.故楚之乐人①也.长八尺.多辩.常以谈笑讽谏.

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-03-03 22:55
  • 提问者网友:人傍凄凉立暮秋
  • 2021-03-03 04:02
阅读下面课外文言文段.完成9-12题. 优孟.故楚之乐人①也.长八尺.多辩.常以谈笑讽谏.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:西风乍起
  • 2021-03-03 04:30
答案:【答案】

1.B

2.D

3.D

4.(1)各诸侯国听到这件事,都知道大王您轻视人而重视马呢。

(2)父亲快去世时,嘱咐我贫困了就去找优孟。

【解析】

1.敬酒,祝福

2.介词,引出动作的处所、范围,在。A.也:语气助词,表判断,可不译。语气助词,表反诘,相当于“呢”。B.以:介词,表动作所用或所凭借的方法,用,通过。连词,表修饰,相当于“而”,可不译。C.者:助词,附在别的词或短语之后,组成名词性短语;一说为代词,的人。助词,与“也”合用,构成判断句式。

3.优孟此言,并非主张为官无须清廉,而在于讽刺楚庄王愚昧寡恩。

4.(1)此题翻译时要注意贱和贵均为意动用法。(2)翻译时要注意且为副词将要,属为通假字嘱。

参考译文:

优孟原先是楚国的歌舞艺人。身高八尺,富有辩才,常常用谈笑方式婉转进行规劝。楚庄王的时候,他有一匹喜爱的马,给它穿上华美锦绣做的衣服,把它安置在雕梁画栋的房子里,用没有帷帐的床给它做卧席,用蜜饯的枣干喂养它。马因得了肥胖病死了,他要臣子们给马治丧,想用棺椁盛殓,依照安葬大夫的礼仪来安葬它。周围近臣劝止他,以为不能这样做。庄王下令说:“有谁敢于因葬马的事谏诤,就杀死他。”优孟听到这件事,走进殿门,仰天放声大哭。庄王很吃惊,问他哭的原因。优孟说:“马是大王所珍爱的,凭力量巨大的楚国,有什么得不到的,却按照大夫的礼仪安葬它,太微薄了,请用安葬君主的礼仪安葬它。”庄王说:“为什么?”优孟回答说:“我请求用雕刻花纹的美玉做内棺,有花纹的梓木做外椁,齐国、赵国的代表在前头陪祭,韩国、魏国的代表在后面守卫,盖一座庙宇用牛羊猪祭祀,拨个万户的大县供奉。各国听到这件事,都知道大王轻视人而重视马呢。”庄王说:“我的过失竟然到了这个地步吗?这该怎么办呢?”优孟说:“请把它安葬在人们的胃肠里。”于是庄王就派人把死马交给主管宫中膳食的太官,别让天下人长久传布这件事。

楚国相国孙叔敖知道优孟是个贤人,待他很好。孙叔敖病危将死,嘱咐他的儿子道:“我死后,你一定会穷困。到那时,你去拜见优孟,说你是孙叔敖的儿子。”过了几年,他的儿子穷困到背柴出卖,路上遇到优孟,对优孟说:“我是孙叔敖的儿子。父亲弥留之际,嘱咐我贫困了就去找优孟。”优孟说;“你不要远往他处。”优孟回到家里,就缝制了孙叔敖的衣服和帽子穿戴起来,模仿孙叔敖的行止举动、音容笑貌。过了一年多,模仿得活像孙叔敖,连楚庄王和亲近大臣都分别不出来。楚庄王举行酒宴,优孟上前为庄王敬酒、祝福,楚庄王大惊,以为是孙叔敖复活了,想请他做相国。优孟说:“请让我回去和妻子商量此事,三天以后再来就任相国。”楚庄王允许了。三天以后,优孟又来见庄王。庄王说:“你妻子怎么说的?”优孟说:“我妻子说千万不要干,楚国的相国不值得做。像孙叔敖那样做楚国的相国,忠正廉洁地治理楚国,楚王才得以称霸。如今死了,他的儿子连插下锥子的土地也没有,穷困到靠背柴出卖来维持生活。一定要像孙叔敖那样,倒不如自杀。”接着唱道,“住在山野耕田受苦,难以得到温饱。出外做官,本身贪赃卑鄙的,不顾耻辱,积了钱财。自己死后家室虽然富足,但又恐怕受贿枉法,为非作歹,犯下大罪,自己被处死,家室也遭诛灭。贪官哪能做呢!想做个清官,奉公守法,尽忠职守,到死不敢做坏事。清官又哪能做呢!楚国相国孙叔敖坚持廉洁的操守到死,现在妻子儿子穷困到靠背柴卖糊口,清官也不值得做呢!”于是庄王在优孟面前表示了歉意,就召见孙叔敖的儿子,把寝丘这个四百户之邑封给他,用来供奉孙叔敖的祭祀。后来传到十代没有断绝。

全部回答
  • 1楼网友:上分大魔王
  • 2021-03-03 04:37
谢谢解答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯