“Honi soit qui mal y pense”(法语,心怀邪念者可耻)这句话绣在环绕着王室盾形徽章的四周
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-02 07:16
- 提问者网友:爱了却不能说
- 2021-03-01 18:39
而标准的古法语写法为Honni soit qui mal y pense,据说是由于某些历史原因,所以英国只保留了一个“n”,我的问题是,这个“历史原因”是什么?
最佳答案
- 五星知识达人网友:迷人又混蛋
- 2021-03-01 19:07
旧法语是honi,honni是现代法语
全部回答
- 1楼网友:煞尾
- 2021-03-01 20:28
搜一下:“Honi soit qui mal y pense”(法语,心怀邪念者可耻)这句话绣在环绕着王室盾形徽章的四周
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯