永发信息网

光与影的乐园歌词(镜音的)

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-11-29 22:35
  • 提问者网友:送舟行
  • 2021-11-29 11:40
光与影的乐园歌词(镜音的)
最佳答案
  • 五星知识达人网友:慢性怪人
  • 2021-11-29 11:46
虚像の楽园の果ての
深い 深い大地の底で
ただ独り 祈りの歌を
谣い缀る运命さだめ――
行き场を无くした过去から
巡り続ける声を繋ぎ
缲り返す 歴史の渊で
运命に身を捧ぐ
何も知らず ただ歌だけ
纺いで 生きてきた
晴れの歌を 雨の歌を
优しいレクイエムを
楽园へと 続く道の先に
差しのべられた
暖かい手さえ 届かずに
(「トワニウタイツヅケナサイ…」)
灭ぶ世界の 歪みの底で
祈りの歌を 奏でる ――宿命さだめ――
忘られし 过去に眠る 优しい声に
绝望さえも 微笑みに変え
涙の底に 沈んでいく
绝望の楽园の果てに
无くした声を探し求め
道なき道をただ远く
彷徨い往く运命――
闭ざされた歴史の影に
夺われし日を想いながら
心の奥 响く声は
苦痛に身闷える
永久に続く楽园へと
愿いは届かずに
ただ歪んで 声とともに
消え去って巡るだけ
今此の手で 确かめたい
君の温もりの音
伤つくことさえ厌いとわずに
(「俺は戦う…」「私は歌う…」)
荒ぶる声の 魂を夺い
この世の果てまで 缀って眠れ
此の光を 溶かしても 届かぬなら
伪りの楽园を此の手で
终わらせるだけ
(「歌って…」)
私は 祈る (俺は 戦う)
守るために (壊すために)
笑颜がこぼれ (君は泣いてた)
光射す世界のために… (ただ独りで…)
明日へと繋ぐ (过去を葬る)
光の希望の歌 (影の绝望の歌)
命を与え (命を夺い)
息吹く声を 新しい风にのせ (终わりの声 止まない雨に流し)
命尽きるまで… (命尽きるまで…)
(「マタメグル…」)
全ての声は 光と出会い 影へと繋ぐ
缲り返す歴史となりて…
巡る世界の 鼓动の音は
终わりを告げる 钟となり 响く
全ての命は绝え 新しい芽が息吹く先の
光と影の楽园に 愿いを…

Kyousou no rakuen no hate no
Fukai fukai daichi no soko de
Tada hitori inori no uta wo
Utai tsuduru sadame
Yuki-ba wo nakushita kako kara
Meguri tsudukeru koe wo tsunagi
Kurikaesu rekishi no fuchi de
Sadame ni mi wo sasagu
Nani mo shirazu tada uta dake
Tsumuite ikitekita
Hare no uta wo ame no uta wo
Yasashii REQUIEM wo
Rakuen he to tsuduku michi no saki ni
Sashi no berareta
Atatakai te sae todokazu ni
(Miku)TOWA NI UTAI TSUDUKE NASAI
Horobu sekai no yugami no soko de
Inori no uta wo kanaderu sadame
Wasurareshi kako ni nemuru
Yasashii koe ni
Zetsubou sae mo hohoemi ni kae
Namida no soko ni shizu’nde iku
(Ren)
Zetsubou no rakuen no hate ni
Nakushita koe wo sagashi motome
Michi naki michi wo tada tooku
Samayoi iku sadame
Tozasareta rekishi no kage ni
Ubawareshi hi to omoi nagara
Kokoro no oku hibiku koe wa
Kutsuu ni mi wo modaeru
Towa ni tsuduku rakuen he to
Negai wa todokazu ni
Tada yuga’nde koe to tomo ni
Kiesatte meguru dake
Ima kono te de tashikametai
Kimi no nukumori no oto
Kidutsuku koto sae iyawazu ni
“Ore wa tatakau”
“Watashi wa utau”
Araburu koe no tamashii wo ubai
Kono yo no hate made tsudutte nemure
Kono hikari wo tokashitemo
Todokanu nara
Itsuwari no rakuen wo kono te de
Owaraseru dake
(Miku)”Utatte”
Watashi wa inoru
/Ore wa tatakau
Mamoru tame ni
/Kowasu tame ni
Egao ga kobore
/Kimi ga naiteta
Hikari sasu sekai no tame ni
/Tada hitori de
Asu he to tsunagu
/Kako wo houmuru
Hikari no kibou no uta
/Kage no zetsubou no uta
Inochi wo atae
/Inochi wo ubai
Ifuku koe wo atarashii kaze ni nose
/Owari no koe tomanai ame ni nagashi
Inochi tsugiru made
(Miku)”MATA MEGURU”
Subete no koe wo hikari to deai
Kage he to tsunagu
Kurikaesu rekishi tonari de
Meguru sekai no kodou no oto wa
Owari wo tsugeru
Kane tonari hibiku
Subete no inochi wa tae
Atarashii me ga ifuku saki no
Hikari to kage no rakuen ni
Negai wo…

在虚象乐园的尽头中
无比深入的 大地底端
孤独一人 将祈祷之歌
颂出纺出的命运--
从已无路可行的过去中
连接起不断巡转的声音
在不断重复的 历史渊河中
将身躯奉献给命运
不知一切地 只将歌曲
纺织而出 存活至今
晴天的歌曲 雨天的歌曲
还有温柔的镇魂曲
在朝著乐园前进 延伸而下的道路前方
被直直伸出的
那双温暖的手 也触及不了的
(「一直歌唱到永远吧……」)
在毁灭世界的 歪曲底端
奏出 祈祷之歌 ---命运---
在被遗忘 而眠於过去的 温柔歌声中
就连绝望 都能化作微笑
逐渐沉入 泪海底下
寻找著在绝望的乐园尽头
消失了的声音
无路之路如此遥远
无比徬徨的命运--
在想著被封闭的历史阴影中
被夺去的日子同时
在心底 响起的声音
正在苦痛中挣扎
投向持续至永恒乐园的
愿望无法抵达的
就这样扭曲 而随著声音
消失巡转
此刻想用这双手 确认住
你那温暖的声音
就连受伤 也不会厌烦地……
(「我要战斗……」「我要歌唱……」」)
夺去狂暴之声 当中的灵魂
直到此世的尽头 编缀著使其沉眠吧
若是这道光 就算溶解了 不会抵达的话
那就只有将虚伪的乐园
用这双手摧毁了
(「唱吧……」)
我会 祈祷的 (我会 战斗的)
为了守护 (为了摧毁)
笑容洋溢而 (你哭泣著)
阳光落下的世界…… (独自一人的……)
朝明天联系而去的 (埋葬过去的)
光明希望之歌 (阴影绝望之歌)
让给与了生命 (夺去生命的)
使其呼吸的声音 乘著崭新的风 (终结的声音 在不停的雨中流洩)
直到生命结束…… (直到生命结束……)
(「再次循环了……」)
一切的声音 皆是与光相逢 往影中相系
继而化为不断重复的历史……
巡转世界的 鼓动之声
化为宣告末日的 钟声 响起
对一切生命终结 冒出生机的幼芽前方的
光与影的乐园 许下愿望……追问中文追答在最下面(罗马音的下面),没看到吗?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯