永发信息网

【drumstick】drumstick(鸡腿)是英式英语还是美式英语,chickenleg呢?

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-01-29 07:35
  • 提问者网友:心如荒岛囚我终老
  • 2021-01-28 09:21
【drumstick】drumstick(鸡腿)是英式英语还是美式英语,chickenleg呢?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:迷人又混蛋
  • 2021-01-28 10:45
【答案】 我认为二者 都是英语 不分英美
  前者是比喻的说法 估计 来自美国 本意是鼓槌 大概 鸡腿像 鼓槌吧 就引伸为 鸡腿 了
  后者 就是 正儿八经 的学究 英语 鸡腿
  前者 稍具 幽默 感
全部回答
  • 1楼网友:第幾種人
  • 2021-01-28 11:57
我学会了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯