永发信息网

【饮酒翻译】《饮酒》译文要翻译成白话文的

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-02-25 09:28
  • 提问者网友:两耳就是菩提
  • 2021-02-24 12:18
【饮酒翻译】《饮酒》译文要翻译成白话文的
最佳答案
  • 五星知识达人网友:底特律间谍
  • 2021-02-24 12:36
【答案】 原文
   饮酒① ——【东晋】陶渊明
   结庐在人境,②
   而无车马喧.
   问君何能尔,
   心远地自偏.
   采菊东篱下,
   悠然见南山.
   山气日夕佳,③
   飞鸟相与还.
   此中有真意,
   欲辨已忘言.④
   注释
   《饮酒》共二十首,都是酒后偶然的题咏,不是一时所作. ②人境:人类聚居的地方.③日夕:近黄昏的时候.④末二句用《庄子》语.《庄子 齐物论》:“辨也者,有不辨也,大辨不言.”《庄子外物》:“言者所以在意也,得意而忘言.”诗意是说从大自然的启示,领会到真意,不可言说, 也无待言说.
   译文
   我家建在众人聚居的繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹.
   要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈.
   东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙.
   暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱.
   南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!
全部回答
  • 1楼网友:摆渡翁
  • 2021-02-24 12:54
这下我知道了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯