It is important to realize that only the external effects,such as the body's motion or the forces needed to support the body if it is stationary, remain unchanged after F is moved.
后面半句的意思是:如果物体是固定的,在力F去除之后,仍旧保持不变。请帮我翻译一下前面半句的意思,请各位高手帮帮忙,谢谢了!
It is important to realize that only the external effects,such as the body's motion or the forces needed to support the body if it is stationary, remain unchanged after F is moved.
后面半句的意思是:如果物体是固定的,在力F去除之后,仍旧保持不变。请帮我翻译一下前面半句的意思,请各位高手帮帮忙,谢谢了!
前半句意思大体是:重要的是认识到只有外部效应,如物体运动或受力必定有其他物体作用于它。
必须意识到只有在外部效应下,比如身体的运动或者需要支撑身体的压力,如果物体是固定的,在力F去除之后,仍旧保持不变。
不知道翻译得是否完全准确,供参考。
重要的是要认识到只有外部效应如:肢体的运动或者当身体静止时所需要的支撑身体的力量, 在移去F 之后是保持不变的。