德语下面这个句子里的介词是表示啥意思啊?
1791 hat Mozart die Arbeit an seiner Oper Die Zauberflöte beendet.
这句话里的an,是表示正在进行那个an吗?
跟Ich bin an der Arbeit.里面的用法一样吗?
如果一样,那翻译不成了莫扎特正在结束魔笛的工作?
德语下面这个句子里的介词是表示啥意思啊?
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-05-21 11:40
- 提问者网友:我是女神我骄傲
- 2021-05-20 23:49
最佳答案
- 五星知识达人网友:夜风逐马
- 2021-05-21 01:16
1791年莫扎特完成了对歌剧《魔笛》的创作.
这里的Arbeit an der Oper就是“关于歌剧方面的工作”,an跟时态没有关系.
这个句子中的hat...beendet表示过去时.
再问: 那除了表示在哪个方面的用法,an也有表示正在做的用法吧,比如在ich bin an der Arbeit这个句子里,还是an根本没有正在进行这种用法呢?
再答: an没有正在进行时的意思,an本身跟时态是完全没有关系的。 Ich bin an der Arbeit中表示时态的只有bin这个词。 也可以是Ich war an der Arbeit(war表示过去时)或者Ich werde an der Arbeit sein(werde...sein表示将来时)。an只是一个介词罢了,用在哪里都可以。
再问: 哦,我们老师说an有正在的意思,他说虽然德语没有正在进行这个时态,但是an后面可以这样做。举的例子就是正在工作那个,还有一个是an einem Roman schreiben,表示正在写小说。 所以,想问问您很肯定您的说法吗?多谢~~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯