永发信息网

法语,求翻译!!!法译汉

答案:3  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-01-28 19:42
  • 提问者网友:無理詩人
  • 2021-01-28 02:59
法语,求翻译!!!法译汉
最佳答案
  • 五星知识达人网友:爱难随人意
  • 2021-01-28 03:33
法王路易十四是法国历史上统治时期最长的国王,他醉心于强大国家实力以及保护领土边疆。这位君主将国家的事务管理与经济结构优化视为己任,揭开君主专制的帷幕。他也为法兰西文化的璀璨繁荣做出了杰出的贡献。

-----------------------------------

希望能帮到你,有问题追问~追问sera marqué是什么语法啊,还有一个 qui aura···为什么可以出现简单将来式的语法,是这个语法吗?因为我目前语法只学到一半,理解起来的确太困难了追答sera marqué 是被动语态,被动语态的构成是etre +动词的过去分词形式。
这里sera marqué 的主语是le règne ,如果按照字面上的意思就是“路易十四的统治,是在法国历史上最长的,被认为是其希望国家强大和保卫边疆的夙愿。”

qui aura 的qui 是代词,这里代替的是le monarque, 起到用句子修饰主语的作用,这样一句话里就可以有两个变位动词了。

至于简单将来时,它除了有表示将来的用法之外,还可以用来表示历史上的叙述,叫做Futur historique,多用在书面语中。

语法学到一半看这个是有些困难,以后学到了就好了。
全部回答
  • 1楼网友:迟山
  • 2021-01-28 05:20
路易十四的统治是历史上最长的。。。追问。。。。。。。。
  • 2楼网友:底特律间谍
  • 2021-01-28 04:45
法国历史上再为时间最长的路易十四时期,法国有着强烈的扩大国土和保卫边疆的意图。君主将现代化的管理模式和经济结构用于国家,实施专制主义政权。这有助于法国文化的显著发展。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯