永发信息网

《用人杰而取天下》古文翻译

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-06 07:07
  • 提问者网友:夢醒日落
  • 2021-02-05 19:00
高祖置酒雒阳南宫。高祖曰:「列侯诸将无敢隐朕,皆言其情。吾所以有天下者何?项氏之所以失天下者何?」高起、王陵对曰:「陛下慢而侮人,项羽仁而爱人。然陛下使人攻城略地,所降下者因以予之,与天下同利也。项羽妒贤嫉能,有功者害之,贤者疑之,战胜而不予人功,得地而不予人利,此所以失天下也。」高祖曰:「公知其一,未知其二。夫运筹策帷帐之中,决胜於千里之外,吾不如子房。镇国家,抚百姓,给餽馕,不绝粮道,吾不如萧何。连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。项羽有一范增而不能用,此其所以为我擒也。」
最佳答案
  • 五星知识达人网友:酒者煙囻
  • 2021-02-05 20:13
刘邦在洛阳南宫摆酒宴,说:“各位王侯将领不要隐瞒我,都说这真实的情况:我得天下的原因是什么呢?项羽失天下的原因是什么呢?”高起,王陵回答说:“陛下让人攻取城池取得土地,因此来亲附他们,与天下的利益相同;项羽却不是这样,杀害有功绩的人,怀疑有才能的人,这就是失天下的原因啊。”刘邦说:“你只知道那一个方面,却不知道那另一个方面。(就拿)在大帐内出谋划策,在千里以外一决胜负(来说),我不如张良;平定国家,安抚百姓,供给军饷,不断绝运粮食的道路,我不如萧何;联合众多的士兵,打仗一定胜利,攻占一定取得,我不如韩信、这三个人都是豪杰的人,我能够利用他们,这是我取得天下的原因、项羽有以为范增而不利用(他),这就是被我捉拿的原因。”
全部回答
  • 1楼网友:洒脱疯子
  • 2021-02-05 21:31
团队的补充   2011-04-30 12:21杨朱路过宋国,投宿于一个旅店。店主人有两个小妾,那个长得丑的地位高,长得美的地位低。杨朱问其中的缘故。店主人回答说:“长得美的自以为漂亮,我却不觉得她漂亮;长得丑的自以为丑陋,我却不觉得她丑陋。”杨朱对他的弟子说:“做好事而抛弃认为自己贤明的看法,到哪里不会受到赞美呢?”
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯