永发信息网

实用日语:“今後も”和“今後とも”一样吗?

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-03-27 04:01
  • 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
  • 2021-03-26 16:11
实用日语:“今後も”和“今後とも”一样吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:患得患失的劫
  • 2021-03-26 16:22
一般には、引っ越ししてご近所への挨拶とかで最後に「今後とも、よろしくお愿いします。」或いは结婚後の両家の亲せき同僚への挨拶にもこれを言うのがきまり文句だと思います。新しい友达に言うのなら、「今後もよろしくね」とか「これからもよろしくね」でいいと思います。  “今後も”“今後とも”都是从现在起的意思。一般,搬家后与紧邻打招呼之后会说“今後とも、よろしくお愿いします。”,或者向结婚后两家的亲戚同僚打招呼时的固定用语。如果对新朋友说的话,用“今後もよろしくね”“これからもよろしくね”比较好。  A:この场合の「とも」は「一绪」というような意味になるでしょう。「今後とも、よろしくお愿いします」は、「今後も、今回の场合と同じようによろしくお愿いします」というニュアンスになります。「今後もよろしくお愿いします」も似たような意味ですが、「今回と同じように」というニュアンスがあまり含まれていないので感谢の念が薄くなると思います。
全部回答
  • 1楼网友:封刀令
  • 2021-03-26 17:29
差不多,今後も 泛指今后,今後とも 泛指现在和今后。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯