My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her ow
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-31 22:12
- 提问者网友:wodetian
- 2021-03-31 02:09
My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her ow
最佳答案
- 五星知识达人网友:往事隔山水
- 2021-03-31 03:09
如果是在英国那应该是in England,
in English是表示用英语
in English是表示用英语
全部回答
- 1楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-03-31 04:31
如果你要表达"我的女儿简在英国从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信" 那要这样翻译:My daughter, Jane, who was in England never dreamed of receiving a letter from a Dutch girl of her own age. 这个原句中的"in Holland"是修饰文中那个和我女儿同龄的女孩,也就是翻译为在荷兰的女孩,就是荷兰女孩,而不是修饰文中我的女孩, 我给你翻译的那句话是用了"Dutch(荷兰的)"来修饰女孩的就是荷兰女孩.再用一个定语从句来修饰描述我的女儿(在英国)就可以了,希望我的回答对你有用,Good luck!
- 2楼网友:雾月
- 2021-03-31 04:18
你的原句里面就没有“in English”·要用也是在“My daughter”后面才是说“你的 女儿”···我也不知道我的理解 是不是对的 ··多多指教啊!!上面的 那个回答我也认同··不过它有2中一丝的 一个是在英国一个 是用英语 要看语境的 ··
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯