永发信息网

有没有易白诗歌《荡漾的乡愁》英文译本?

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-11-25 13:43
  • 提问者网友:雾里闻花香
  • 2021-11-25 08:33
有没有易白诗歌《荡漾的乡愁》英文译本?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:拜訪者
  • 2021-11-25 09:53
那一盏红红的乡愁
静静地 在每个人的心里荡漾
被岁月浸老的房屋
此时一定多了许些冷清
流水中 那片蓝天
再也无法掩饰心潮起伏的忧郁
还有那座等待归返的石桥
石头在波光中暴露了自己的柔情
思念注定是一种成长的经历
流逝的岁月像一面镜子
悄悄的见证了每一道风景
That a light red nostalgia
Quietly in each person's heart
Was the time to soak the old house
At this point must have some cold
Water in the blue sky
No longer conceal goosebumps melancholy
There are waiting for the return of the stone seat
The stone exposed his tenderness in waves
Missing is destined to be a growing experience
Years like a mirror
Silently witness each landscape
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯